| I was afraid to get out of the car
| Я боялся выйти из машины
|
| So I just sat, I just sat there
| Так что я просто сидел, я просто сидел там
|
| How was I gonna tell her I’d just lost my job
| Как я мог сказать ей, что только что потерял работу
|
| I gotta go in there, I’m goin' in there
| Я должен идти туда, я иду туда
|
| So we gathered round the table and I told them the news
| Итак, мы собрались за столом, и я рассказал им новости
|
| But the looks of desperation nearly broke me in two
| Но вид отчаяния чуть не сломал меня надвое
|
| Son I know you want, them running shoes
| Сын, я знаю, ты хочешь, эти кроссовки
|
| There gonna have to wait, There gonna have to wait
| Там придется подождать, Там придется подождать
|
| And darlin' I know, you wanted that dress in the window
| И дорогая, я знаю, ты хотела это платье в витрине
|
| We’re gonna get it, It just won’t be now
| Мы получим это, просто не сейчас
|
| Then my little just looked up at me with those little round eyes
| Тогда мой маленький просто посмотрел на меня своими маленькими круглыми глазами
|
| And the words that she told me, almost made me cry
| И слова, которые она мне сказала, почти заставили меня плакать
|
| She said, we don’t need it, we can do without it
| Она сказала, нам это не нужно, мы можем обойтись без этого
|
| We’re gonna make it, no doubt about it
| Мы справимся, не сомневайтесь
|
| We’re gonna stick together, make it better
| Мы будем держаться вместе, сделаем лучше
|
| We don’t need it, all we need is you
| Нам это не нужно, нам нужен только ты
|
| My son said, daddy, I got sixteen dollars
| Мой сын сказал, папа, у меня есть шестнадцать долларов
|
| I want you to take it, I want you to take it
| Я хочу, чтобы ты взял это, я хочу, чтобы ты взял это
|
| The next door neighbor asked me to rake the leaves
| Сосед по соседству попросил меня сгребать листья
|
| I’m gonna do it, I’m sure gonna do i&116
| Я сделаю это, обязательно сделаю&116
|
| 'Cause I wanna help you out anyway I can
| Потому что я хочу помочь тебе в любом случае, я могу
|
| And it’s about time I learn to be a man
| И пора мне научиться быть мужчиной
|
| And my wife say’s darlin, we got all this stuff
| И моя жена говорит, дорогая, у нас есть все это
|
| Just sittin' there, just sittin' there
| Просто сижу там, просто сижу там
|
| Like Grandma’s china and silverware
| Как бабушкин фарфор и столовое серебро
|
| It’s just sittin' there gatherin' dust
| Просто сидит и собирает пыль
|
| And ever since she’s past away, we haven’t use it yet
| И с тех пор, как она ушла, мы еще не использовали его
|
| So let’s put it out in the front yard and see what we can get
| Итак, давайте поставим его во дворе и посмотрим, что мы можем получить
|
| She said, we don’t need it, we can do without it
| Она сказала, нам это не нужно, мы можем обойтись без этого
|
| We’re gonna make it, no doubt about it
| Мы справимся, не сомневайтесь
|
| We’re gonna stick together, make it better
| Мы будем держаться вместе, сделаем лучше
|
| We don’t need it, all we need is you
| Нам это не нужно, нам нужен только ты
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Days and weeks and months went by
| Прошли дни, недели и месяцы
|
| Big boss called in the nick-of-time
| Большой босс позвонил в самый последний момент
|
| And I got my check and I brought it home
| И я получил свой чек, и я принес его домой
|
| Yea it’s been tough, but we’ve been blessed
| Да, это было тяжело, но мы были благословлены
|
| Your gonna get them shoes and that brand new dress
| Ты купишь им туфли и новое платье.
|
| But you know, we don’t need it, we can do without it
| Но знаете, нам это не нужно, мы можем обойтись без этого
|
| We’re gonna make it, no doubt about it
| Мы справимся, не сомневайтесь
|
| We’re gonna stick together, make it better
| Мы будем держаться вместе, сделаем лучше
|
| We don’t need it, all we need is you (2X's) All we need is you | Нам это не нужно, все, что нам нужно, это ты (2X's) Все, что нам нужно, это ты |