Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dein Mann, исполнителя - KC Rebell.
Дата выпуска: 26.05.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Dein Mann(оригинал) |
Hallo Schatz, hör diesen Zeilen gut zu |
Du bist der Mensch der mir in miesen Zeiten gut tut |
Ich hab' es dir noch nie so offen und ehrlich gesagt |
Doch du machst mein gebrochenes Herz wieder stark |
Ich wollt dir «Danke"sagen |
Du bist der wunderbarste Mensch |
Mein schönstes Geburtstagsgeschenk |
Und seit dem ich dich kenn' hat das Leben für mich angefang' |
Ich würde sterben um 'ne Träne von dir aufzufang' |
Du bist mein Stolz Schatz |
Du bist ein Goldschatz |
Die einzige, die ich jemals gewollt hab |
Ohne dich is' Folter, noch schlimmer: Tote Hose |
Doch ich ruh' in Frieden, wenn ich sterbe bringst du mir rote Rosen |
Du warst von Anfang an mein allergrößtes Abenteuer |
Du bist der einzigste Mensch der meine Laune steuert |
Du bist mein ein und alles |
Du bist ein Diamant |
Und ich stehe hinter dir Canim wie ein Mann |
Baby, komm in meinen Arm |
Und hör wie ich dir leise sag: |
Ich liebe dich und auf keinen Fall, geb ich dich mehr her mein Schatz |
Niemand ersetzt deinen Platz, denn du hast das was keine hat |
Ich weiss, bin manchmal steinhart |
Doch ich bin und bleib dein Mann |
Baby, komm in meinen Arm, ich gebe dich nicht her mein Schatz |
Denn niemand ersetzt deinen Platz, denn du hast das was keine hat |
Und hör wie ich dir leise sag: |
Ich liebe dich, du brachtest mir das lieben bei |
Und jetzt lieb' ich also lass' mich bitte nie allein |
Weiche nicht von meiner Seite, nein tu das Gegenteil |
Lieb' mich wie ich dich liebe und bleib' für eine Ewigkeit |
Ich hab 'ne harte Hülle |
Wirklich, denn nach jedem Streit |
Bin ich der, der heimlich deine Tränen weint |
Ich koche manchmal innerlich und bin ein Wirbelwind |
Doch eigentlich will ich jede Minute in meinem Leben mit dir verbring' |
Ich möchte niewieder, dass du von meiner Seite weichst |
Ich möchte niewieder alleine sein |
Ich wollt schon immer das mein Leben schon mit 60 zuende geht |
Doch seitdem ich dich kenn möchte ich auf einmal länger leben |
Denn diese Sache hat 'nen ganz neuen Sinn gewonnen |
Reich mir deine Hand, Engel, ich führ' dich bis hin zur Sonne |
Vertreibe alle Wolken, auf uns’rem Weg zum Glück |
Denn du gibst mir diese Liebe die mein Leben schmückt |
Du bist mein ein und Alles, du bist mein Diamant |
Und ich stehe hinter dir Canim, wie Dein Mann |
Baby, komm in meinen Arm |
Und hör wie ich dir leise sag: |
Ich liebe dich und auf keinen Fall, geb ich dich mehr her mein Schatz |
Niemand ersetzt deinen Platz, denn du hast das was keine hat |
Ich weiss, bin manchmal steinhart |
Doch ich bin und bleib dein Mann |
Твой муж(перевод) |
Здравствуй, дорогая, послушай внимательно эти строки |
Ты человек, который делает мне хорошо в плохие времена |
Я никогда не говорил тебе так открыто и честно |
Но ты снова делаешь мое разбитое сердце сильным |
Я хотел сказать "спасибо". |
Ты самый замечательный человек |
Мой лучший подарок на день рождения |
И с тех пор, как я узнал тебя, жизнь для меня началась |
Я бы умер, чтобы поймать слезу от тебя |
Ты моя гордость, дорогая |
Ты горшок с золотом |
Единственный, кого я когда-либо хотел |
Без тебя это пытка, даже хуже: мертвые штаны |
Но я покоюсь с миром, когда я умру, ты принесешь мне красные розы |
Ты был моим величайшим приключением с самого начала |
Ты единственный человек, который управляет моим настроением |
Ты мое все |
ты бриллиант |
И я стою позади тебя, Каним, как мужчина |
Детка, иди в мои объятия |
И послушай, как я тихо скажу тебе: |
Я люблю тебя, и я больше не отдам тебя, моя дорогая |
Никто не заменит твое место, потому что у тебя есть то, чего нет |
Я знаю, что иногда я жесткий рок |
Но я есть и останусь твоим мужчиной |
Детка, иди в мои объятия, я не отдам тебя, моя дорогая |
Потому что никто не заменит твое место, потому что у тебя есть то, чего нет |
И послушай, как я тихо скажу тебе: |
Я люблю тебя, ты научил меня любить |
И теперь я люблю, поэтому, пожалуйста, никогда не оставляй меня в покое |
Не покидай меня, не делай наоборот |
Люби меня так, как я люблю тебя, и останься навеки |
у меня тяжелый случай |
Действительно, потому что после каждого спора |
Я тот, кто тайно плачет твоими слезами? |
Я иногда закипаю внутри и я вихрь |
Но на самом деле я хочу провести с тобой каждую минуту своей жизни |
Я никогда не хочу, чтобы ты снова покидал меня |
Я больше никогда не хочу быть один |
Я всегда хотел, чтобы моя жизнь закончилась в 60 |
Но с тех пор, как я узнал тебя, мне вдруг захотелось жить дольше |
Потому что эта вещь приобрела совершенно новый смысл |
Дай мне руку, ангел, я поведу тебя к солнцу |
Рассеять все тучи на пути к счастью |
Потому что ты даешь мне эту любовь, которая украшает мою жизнь |
Ты мое все, ты мой бриллиант |
А я стою за тобой каным, как твой муж |
Детка, иди в мои объятия |
И послушай, как я тихо скажу тебе: |
Я люблю тебя, и я больше не отдам тебя, моя дорогая |
Никто не заменит твое место, потому что у тебя есть то, чего нет |
Я знаю, что иногда я жесткий рок |
Но я есть и останусь твоим мужчиной |