| When the day is gone and you made it through
| Когда день ушел, и вы сделали это через
|
| And you had enough
| И у тебя было достаточно
|
| When you let it go, finally get a break
| Когда вы отпустите это, наконец, сделайте перерыв
|
| Cause they talk too much
| Потому что они слишком много говорят
|
| Tell 'em Shut the fuck up
| Скажи им, заткнись
|
| Tell 'em Run a muck
| Скажи им, что они бегают
|
| I wanna see you with your, see you with your
| Я хочу увидеть тебя с твоим, увидеть тебя с твоим
|
| See you with your
| Увидимся с вашим
|
| Hands up
| руки вверх
|
| Hate mich nicht, es regnet Geld
| Не ненавидь меня, деньги идут дождем
|
| Ja, Mann, ich lebe schnell
| Да, я живу быстро
|
| Sterbe reich, ich bin gefall’n
| Умереть богатым, я упал
|
| Wieder aufgestanden, mein Halt
| Встал снова, мой трюм
|
| War Gott und die Liebe
| Был Бог и любовь
|
| Zu Freunden und der Familie
| Друзьям и семье
|
| Was wollt ihr mir schon tun?
| Что ты собираешься сделать со мной?
|
| Jeder will ein Stück von mei’m Ruhm
| Все хотят кусочек моей славы
|
| Ich pack meine Koffer
| я пакую чемоданы
|
| Genug von dem Mist hier
| Хватит тут дерьма
|
| Öffne die Flasche im Flugzeug
| Откройте бутылку в самолете
|
| Zu gewinn' bedeutet riskier’n
| Победа означает риск
|
| Die Jacke von Gucci
| Куртка Гуччи
|
| Die Uhr voller Steine
| Часы, полные камней
|
| Sie trösten kein bisschen
| Они вас совсем не утешают
|
| Genauso wie lila Scheine
| Так же, как фиолетовые купюры
|
| Und Liebe ist scheiße
| И любовь отстой
|
| Ich hab dich geliebt, Schatz
| я любил тебя дорогая
|
| Flieg allein jetzt first class
| Летайте в одиночку теперь первым классом
|
| Obwohl du es verdient hast
| Хотя ты этого заслуживаешь
|
| Lieber Gott, beschütz mich
| Дорогой Бог защити меня
|
| Vor mein' Freunden
| Перед моими друзьями
|
| Ich kenn meine Feinde
| я знаю своих врагов
|
| In zu vielen steckt hier der Teufel
| Дьявол слишком много здесь
|
| Mittelfinger für alle Hater
| Средний палец для всех ненавистников
|
| Fickt mein Kopf, nur weil ich Fame hab
| Ебать мне голову только потому, что я получил известность
|
| Ich bin größenwahnsinnig
| я маньяк величия
|
| Denn Angst vor Höhe hab ich nicht
| Потому что я не боюсь высоты
|
| Vintage, ich will mehr davon
| Винтаж, я хочу больше этого
|
| Komm, gib mir mehr davon
| давай, дай мне больше
|
| (Hands up)
| (руки вверх)
|
| Ich will mehr davon
| я хочу больше этого
|
| (Get up, get up, get up)
| (Вставай, вставай, вставай)
|
| Erfolg? | Успех? |
| Erfolg macht dich einsam
| Успех делает вас одиноким
|
| Spiegelnde Leinwand
| Отражающий экран
|
| Der Glamour ist Plastik
| Гламур пластиковый
|
| Bad Boy seit '84
| Плохой мальчик с 84 года
|
| Sie kam und sie ging
| Она пришла и ушла
|
| Viele Freunde und es schien
| Много друзей и казалось
|
| Dass Geld zum Fluch wird, nicht wahr?
| Эти деньги становятся проклятием, не так ли?
|
| Schicksal, Crystal
| Судьба, Кристалл
|
| Depression, nächtelang
| Депрессия, всю ночь
|
| Augen offen, pass den Blunt
| Глаза открыты, передайте тупой
|
| Alkoholisiert ins Hotel
| Пьяный в отеле
|
| Die Zeitung liebt so, mich hinzustell’n
| Газета любит помещать меня туда
|
| Fick drauf
| к черту это
|
| Lamborghini Kickdown
| Ламборгини кикдаун
|
| Auf in die nächste Stadt
| В следующий город
|
| Häng mit den Häschen ab
| Пообщаться с кроликами
|
| Und mich juckt kein Rap-Beef
| И мне плевать на рэп-говядину
|
| Ich fahr grad Jetski
| я катаюсь на водных лыжах
|
| Hier in der Sonne von Nizza
| Здесь, на хорошем солнце
|
| Komm, du darfst mitfahr’n
| Давай, ты можешь прокатиться с нами
|
| Geh auf die Bühne
| выйти на сцену
|
| Ich fühl mich zuhause
| я чувствую себя как дома
|
| Und die Scheinwerfer leuchten
| И светят фары
|
| Porsche auf meiner Haube | Порше на моем капоте |