Перевод текста песни Öffne uns die Tür - Bushido, Kay One

Öffne uns die Tür - Bushido, Kay One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Öffne uns die Tür , исполнителя -Bushido
Песня из альбома: Zeiten ändern dich
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.02.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bushido
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Öffne uns die Tür (оригинал)Открой нам дверь (перевод)
Ich war kein guter Mensch я не был хорошим человеком
Ich weiß was ich gemacht hab, getan hab Я знаю, что я сделал, сделал
Oh Vater, irgendwann ist Zahltag, dann war‘s das О, отец, когда-нибудь наступит день выплаты жалованья, тогда все
Ich sag, dass ich nicht immer gut war, nicht treu war Я говорю, что я не всегда был хорошим, я не всегда был верным
Nicht nett war, nicht immer war Respekt da Это было нехорошо, не всегда было уважение
Ich checks grad. Der Bettler Я проверяю. Нищий
Der hier so durchnässt da im Dreck saß Кто там сидел такой мокрый в грязи
Ich schätz mal, dass es nur ein Test war Я предполагаю, что это был просто тест
Ich Drecksack, ich Depp man, hab es nicht kapiert Я подонок, я наркоман, я не понял
Ich bin jung, dumm, vergib mir Я молодой, глупый, прости меня
Vergib mir meine Schuld.прости мне мою вину
Ich hab zu viel riskiert hier Я слишком рисковал здесь
Ja ich hab geklaut, hab gedealt, doch ich lüg nicht Да, я украл, я торговал, но я не лгу
Hör vom Paradies und ich weiß ich verdien‘s nicht Услышь о рае, и я знаю, что не заслуживаю этого.
Mama hat geweint und bei Gott ja mir tut‘s leid Мама плакала и, клянусь Богом, прости
Die Schulzeit hab ich nicht genutzt.Я не использовал свои школьные годы.
Ich wollt cool sein я хочу быть крутым
Gras raus, Geld her, die ganze Polizei kam Отсеять, деньги, вся полиция пришла
Ich dachte ich verreiß dann Я думал, что разорву его тогда
Doch sie haben‘s gepeilt man Но они прибили это
Lieber Gott ich bereu die Sünden Дорогой Бог, я сожалею о своих грехах
Meine taten, lass mich in den Garten Мои дела пустили меня в сад
Öffne uns die Tür!Откройте нам дверь!
Gibt es einen Platz da oben? Там есть место?
Wir verlieren, langsam schon den glauben Мы медленно теряем веру
Dass Leute so wie wir überhaupt willkommen sind Что такие люди, как мы, даже приветствуются
Doch wir probieren’s!Но мы стараемся!
I wonder if heaven got a ghetto Интересно, есть ли на небесах гетто?
Sag mir, gibt es einen Platz da oben? Скажи мне, там есть место?
Wir verlieren langsam schon den glauben Мы медленно теряем веру
Dass Leute so wie wir überhaupt willkommen sind Что такие люди, как мы, даже приветствуются
Doch wir probieren‘s, I wonder if heaven got a ghetto Но мы попробуем, интересно, есть ли на небесах гетто?
Ob es ein Ghetto gibt, ob es einen Platz da gibt Есть ли гетто, есть ли там место
Entschuldigung Mama, womit hast du das verdient? Прости, мама, чем ты заслужила это?
So krass beliebt war ich in meiner Kindheit nicht Я не был так популярен в детстве
Gras rauchen war OK, aber Kind sein nicht Курить травку было нормально, но быть ребенком — нет.
Ich weiß alles macht dann irgendwann ein‘ Sinn Я знаю, что все в конце концов обретет смысл
Fühlte mich oft, einfach unverstanden als Kind В детстве я часто чувствовал себя непонятым
Der liebe Gott konnte meine Sünden nicht zählen Добрый Господь не мог сосчитать мои грехи
Ich würde gern die Zukunft sehn Я хотел бы увидеть будущее
Doch mich hindern die Tränen Но слезы останавливают меня
Es tut mir unwahrscheinlich leid мне невероятно жаль
Wir reden oft vom Paradies Мы часто говорим о рае
Ich weiß du lässt uns doch garnicht rein Я знаю, ты даже не впустишь нас.
Wie dumm kann man nur sein? Насколько глупым ты можешь быть?
Wir haben gelacht und geweint Мы смеялись и плакали
Heute dreh ich meine runden ganz allein Сегодня я оборачиваюсь в полном одиночестве
Verlange ich zu viel, wenn ich sag hab erbarmen? Не слишком ли много я прошу, когда говорю: помилуй?
Ich hab Angst davor 'ne Ewigkeit den Sarg anzustarren Я боюсь смотреть на гроб целую вечность
Und ich bete, bitte bring mich da rein И я молюсь, пожалуйста, отведи меня туда
Ich nehm den Platz auch in den hinteren Reihen! Я тоже сяду на задние ряды!
Sag mir, gibt es einen Platz da oben? Скажи мне, там есть место?
Wir verlieren langsam schon den glauben Мы медленно теряем веру
Dass Leute so wie wir überhaupt willkommen sind Что такие люди, как мы, даже приветствуются
Doch wir probieren‘s, I wonder if heaven got a ghetto Но мы попробуем, интересно, есть ли на небесах гетто?
Gute Jungs kommen in den Himmel, doch wo landen wir zwei? Хорошие мальчики попадают в рай, но где мы окажемся?
Warum, wieso, wann?Почему, почему, когда?
ihr habt uns nie verstanden allein… ты никогда не понимал нас одних...
War ich mein Leben lang trotz Fame, Frauen und Macht Я был всю свою жизнь, несмотря на славу, женщин и власть
Das Ghetto im Blut, das ich nicht bedauere ist krass Гетто в крови, о котором я не жалею, отвратительно
Sag mir, gibt es einen Platz da oben? Скажи мне, там есть место?
Wir verlieren langsam schon den glauben Мы медленно теряем веру
Dass Leute so wie wir überhaupt willkommen sind Что такие люди, как мы, даже приветствуются
Doch wir probieren‘s, I wonder if heaven got a ghettoНо мы попробуем, интересно, есть ли на небесах гетто?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: