| Oh, my teacher, won’t you help me?
| О, мой учитель, ты не поможешь мне?
|
| I am drowning
| я тону
|
| Give me your hand, help me pull me in
| Дай мне свою руку, помоги мне втянуть меня
|
| (Help me pull me in)
| (Помогите мне втянуть меня)
|
| On my knight and shinning armor
| На моем рыцаре и сияющих доспехах
|
| Would you let me use your shield?
| Вы позволите мне использовать ваш щит?
|
| I heard it’s bulletproof
| Я слышал, что он пуленепробиваемый
|
| Show me what to do… Show me what to do
| Покажи мне, что делать… Покажи мне, что делать
|
| I swear in times of doubt
| Я клянусь во времена сомнений
|
| If I sit alone and ponder a way out
| Если я сижу один и обдумываю выход
|
| It won’t do no good 'cause no one man will know the answer
| Это не принесет никакой пользы, потому что ни один человек не будет знать ответ
|
| Won’t wish you well, you’ve got to save yourself
| Не желаю тебе добра, ты должен спасти себя
|
| Fall on your knees, hear me when I tell ya
| Упади на колени, услышь меня, когда я скажу тебе
|
| Phoenix rise from the ashes, fly high above
| Феникс восстанет из пепла, взлетит высоко вверх
|
| Don’t give them a chance to shoot you down
| Не дайте им шанса застрелить вас
|
| Show 'em what you’re made of
| Покажи им, из чего ты сделан
|
| (Phoenix rise… Phoenix rise…) Oh
| (Феникс восстает… Феникс восстает…) О
|
| This is my love campaign
| Это моя любовная кампания
|
| An effort to tell the truth
| Попытка сказать правду
|
| This is my love campaign
| Это моя любовная кампания
|
| The only thing to do
| Единственное, что нужно сделать
|
| When you work so hard
| Когда ты так много работаешь
|
| To see your dreams come true
| Чтобы ваши мечты сбылись
|
| You gotta fight for what
| Вы должны бороться за то, что
|
| You know belongs to you
| Вы знаете, принадлежит вам
|
| I swear in times of doubt
| Я клянусь во времена сомнений
|
| If I sit alone and ponder a way out
| Если я сижу один и обдумываю выход
|
| It won’t do no good 'cause no one man will know the answer
| Это не принесет никакой пользы, потому что ни один человек не будет знать ответ
|
| Won’t wish you well, you’ve got to save yourself
| Не желаю тебе добра, ты должен спасти себя
|
| Fall on your knees, hear me when I tell ya
| Упади на колени, услышь меня, когда я скажу тебе
|
| Phoenix rise… Phoenix rise… (x2)
| Восстание феникса… Восстание феникса… (x2)
|
| Oh | Ой |