| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| If I lost it all today, would you stay? | Если бы сегодня я всё потеряла, ты бы остался? |
| Could my love be enough, to stimulate? | Смогла бы моя любовь достаточным стимулом? |
| If shit hit the fan, grenades got thrown | Если бы ситуация стала неуправляемой и полетели гранаты, |
| Would you still show, oh | Ты бы всё равно объявился? |
| Could you go down with me, to the mat? | Ты бы пошёл со мной до конца? |
| Could we get back up and eventually laugh? | Могли бы мы выйти из себя и в конечном итоге — обратить всё в смех? |
| Roll eyes at highs, cheers in the lows, and stay in the flow, woah | Закатываем глаза при взлётах, подбадриваем друг друга при падениях, и остаёмся в потоке, уоу! |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Переход:] |
| 'Cause I, I only got this life | Потому что у меня есть только эта жизнь, |
| And I ain't got the time, no | И у меня нет времени, нет, |
| Not to get it right, oh | Чтобы приводить её в порядок, оу... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're all just looking for connection | Все мы просто ищем отношений, |
| Yeah we all want to be seen | Да, мы все хотим, чтобы нас замечали. |
| I'm looking for someone who speaks my language | Я ищу того, кто говорит на одном со мной языке, |
| Someone to ride this ride with me | Кто отправится со мной в эту поездку. |
| Can I get a witness? (Witness) | Можно мне спутника? |
| Will you be my witness? (Witness) | Ты будешь моим спутником? |
| I'm just looking for a witness in all of this | Я просто ищу спутника во всём, |
| Looking for a witness to get me through this | Ищу спутника, который поможет мне идти по жизни. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| When you tell me everything, there's no holes | Когда ты всё мне рассказываешь, не возникает никаких прорех, |
| You can scroll through anything, you've got the codes | Ты можешь везде использовать прокрутку, ты знаешь все шифры. |
| Nothing to hide, it's all in their eyes | Им нечего скрывать — всё у них во взгляде, |
| And we just know, wo-ow | И мы просто знаем, уоу... |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Переход:] |
| 'Cause I, I only got this life | Потому что у меня есть только эта жизнь, |
| And I ain't got the time, no | И у меня нет времени, нет, |
| Not to get it right, oh | Чтобы приводить её в порядок, оу... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're all just looking for connection | Все мы просто ищем отношений, |
| Yeah we all want to be seen | Да, мы все хотим, чтобы нас замечали. |
| I'm looking for someone who speaks my language | Я ищу того, кто говорит на одном со мной языке, |
| Someone to ride this ride with me | Кто отправится со мной в эту поездку. |
| Can I get a witness? (Witness) | Можно мне спутника? |
| Will you be my witness? (Witness) | Ты будешь моим спутником? |
| I'm just looking for a witness in all of this | Я просто ищу спутника во всём, |
| Looking for a witness to get me through this | Ищу спутника, который поможет мне идти по жизни. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Will you be my witness? | Ты будешь моим спутником? |
| Could you be the one that speaks for me? | Смог бы ты высказываться от моего имени? |
| (Will you be my witness?) | |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're all just looking for connection | Все мы просто ищем отношений, |
| Yeah we all want to be seen | Да, мы все хотим, чтобы нас замечали. |
| I'm looking for someone who speaks my language | Я ищу того, кто говорит на одном со мной языке, |
| Someone to ride this ride with me | Кто отправится со мной в эту поездку. |
| Can I get a witness? (Witness) | Можно мне спутника? |
| Will you be my witness? (Witness) | Ты будешь моим спутником? |
| I'm just looking for a witness in all of this | Я просто ищу спутника во всём, |
| Looking for a witness to get me through this | Ищу спутника, который поможет мне идти по жизни. |
| - | - |