| Is it the way I talk sweet? | Может, дело в моём сладком голосе? |
| The way my skin is soft? | Или в нежности моей кожи? |
| Or how I can be a bitch? | Или в моих стервозных замашках? |
| Make you keep your fingers crossed? | Или в том, что я заставляю тебя надеяться на удачу? |
| Is it the way that I praise you? | Может, всё дело в том, как я восхваляю тебя? |
| The way that I please you? | Как удовлетворяю тебя? |
| Or how fast I change my mind | Или как быстро я меняюсь в решениях, |
| And get scared that I might leave you? | И ты боишься, что я могу уйти тебя? |
| - | - |
| Could spend your whole life, but you couldn't | Можешь потратить всю жизнь, но не сможешь |
| Describe what makes a woman | Описать, какой должна быть женщина, |
| She's always been a perfect mystery | Ведь она всегда была идеальным таинством. |
| Could spend your whole life, but you couldn't | Можешь потратить всю жизнь, но не сможешь |
| Describe what makes a woman | Описать, какой должна быть женщина, |
| And that's what makes a woman to me | Именно такой должна быть женщина в моём представлении. |
| - | - |
| Is it the way I cut my hair | Может, дело в моей стрижке? |
| And put no makeup on? | Или в отсутствии макияжа? |
| I feel most beautiful | Я чувствую себя самой прекрасной, |
| Doing what the fuck I want | Когда делаю то, что мне, бл**ь, вздумается. |
| Is it that my intuition | Может, всё дело в моей интуиции, |
| Is never really off? | Которая особо никогда не подводит? |
| I need tissues for my issues | Мне нужны салфетки для моих проблем |
| And Band-Aids for my heart | И пластыри для сердца. |
| - | - |
| Could spend your whole life, but you couldn't | Можешь потратить всю жизнь, но не сможешь |
| Describe what makes a woman | Описать, какой должна быть женщина, |
| She's always been a perfect mystery | Ведь она всегда была идеальным таинством. |
| Could spend your whole life, but you couldn't | Можешь потратить всю жизнь, но не сможешь |
| Describe what makes a woman | Описать, какой должна быть женщина, |
| And that's what makes a woman to me | Именно такой должна быть женщина в моём представлении. |
| - | - |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh | Оу, оу-оу, оу, оу-оу, |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh | Оу, оу-оу, оу, оу-оу, |
| That's what makes a woman to me | Такой должна быть женщина в моём представлении. |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh (Oh yeah, yeah-yeah) | Оу, оу-оу, оу, оу-оу , |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh | Оу, оу-оу, оу, оу-оу. |
| - | - |
| Is it the way we keep | Может, всё дело в том, что мы |
| The whole world turning | Вращаем весь мир, |
| In a pair of heels? | Стоя на каблуках? |
| Yeah, that's what makes a woman | Да, такой и должна быть женщина |
| (There it is, Katheryn) | . |