Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is How We Do , исполнителя - Katy Perry. Песня из альбома PRISM, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is How We Do , исполнителя - Katy Perry. Песня из альбома PRISM, в жанре ПопThis Is How We Do (Remix)(оригинал) | Это по-нашему (Ремикс)(перевод на русский) |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| Uh, Riff Raff, Katy Perry, yeah we do it like that | Ага! Riff Raff! Katy Perry! Да, это по-нашему! |
| - | - |
| [Verse 1: Katy Perry] | [1 куплет: Katy Perry] |
| Sipping on Rosé, | Попиваю розовое вино, |
| Silverlake sun coming up all lazy | Над Сильвер-Лейк лениво восходит солнце, |
| Slow cooking pancakes for my boy, | Не торопясь жарю блинчики своему парню. |
| Still up, still fresh as a daisy | Ещё не ложилась, но свежа как роза. |
| Playing ping pong all night long, | Всю ночь играла в пинг-понг, |
| Everything's all neon and hazy | Вся в неоне и сигаретном дыму. |
| Chanel this, Chanel that, hell yeah, | Куда ни глянь, везде Chanel. Да, ч*рт возьми! |
| All my girls vintage Chanel baby | Все мои девочки в винтатжных Chanel, малыш! |
| - | - |
| [Pre-Hook: Katy Perry] | [Распевка: Katy Perry] |
| It's no big deal | Ничего особенного, |
| It's no big deal | Ничего особенного, |
| It's no big deal | Ничего особенного. |
| This is no big deal | Что тут такого?! |
| - | - |
| [Hook 2x: Katy Perry] | [Хук 2x: Katy Perry] |
| This is how we do, yeah, chilling, laid back | Это по-нашему, да! Развлекаться, оттягиваться, |
| Straight stunting, yeah, we do it like that | Кидать понты, да! Это по-нашему! |
| This is how we do, do do do do | Это по-нашему, по-нашему! |
| This is how we do | Это по-нашему! |
| - | - |
| [Verse 2: Katy Perry] | [2 куплет: Katy Perry] |
| Big hoops, and maroon lips, | Серёжки-обручи, бордовая помада, |
| My clique hoppin' in my Maseratti | Моя компашка запрыгивает в мой Мазерати. |
| Santa Barbara chic at the Super Rica, | Чика из Санта-Барбары сидит в Super Rica, |
| Grabbing tacos, checking out hotties | Заказывает тако, любуется красавчиками. |
| Now we talking astrology, | Болтаем про астрологию, |
| Getting our nails did, all Japanese-y | Делаем маникюр с японским рисунком, |
| Day drinking at the Wildcat, | Пьем средь бела дня в Wildcat |
| Sucking real bad at Mariah Carey-oke | И фальшиво подпеваем Мэрайе Кэри-оки. |
| - | - |
| [Pre-Hook: Katy Perry] | [Распевка: Katy Perry] |
| It's no big deal | Ничего особенного, |
| It's no big deal | Ничего особенного, |
| It's no big deal | Ничего особенного. |
| This is no big deal | Что тут такого?! |
| - | - |
| [Hook 2x: Katy Perry] | [Хук 2x: Katy Perry] |
| This is how we do, yeah, chilling, laid back | Это по-нашему, да! Развлекаться, оттягиваться, |
| Straight stunting, yeah, we do it like that | Кидать понты, да! Это по-нашему! |
| This is how we do, do do do do | Это по-нашему, по-нашему! |
| This is how we do | Это по-нашему! |
| - | - |
| [Verse 3: RiFF RAFF] | [3 куплет: RiFF RAFF] |
| Rap game Ted Koppel in Versace boxers | Это всё рэп! Тед Коппел в труселях от Versace! |
| I valeted the chopper on top of Red Lobster (RiFF RAFF) | Я сажаю вертолёт на крышу "Красного Лобстера". |
| Who's startin'? (Katy Perry) Who's parkin' the Aston Martin? | Кто заводит мотор? Кто паркует Астон Мартин? |
| Caddy-cornered in Neiman Marcus | Напротив меня — Neiman Marcus. |
| Moon roof, Grey Goose, Bentley Coupe doing Kung-Fu | Люк с электроприводом, Grey Goose, Bentley, занятия кунг-фу... |
| Rap game Dr. Drew for example, I pull up in the Lambo (Damn) | Это всё рэп! Доктор Drew, например. Я подкатываю в своём Lambo. |
| Both hands glow, Roman candles | В каждой руке горит по римской свече. |
| Uh, now I'm Larry Flint with a candy blimp | Ага, теперь я Ларри Флинт с карамельным дирижаблем. |
| Champagne filled the sink and my drink is pink (Okay) | Я набрался шампанским, и в моем стакане розовый напиток |
| Now I'm overseas speaking Japanese (Japanese, Japanese) | Я за океаном, болтаю по-японски ... |
| - | - |
| [Pre-Hook: Katy Perry] | [Распевка: Katy Perry] |
| It's no big deal | Ничего особенного, |
| It's no big deal | Ничего особенного, |
| It's no big deal | Ничего особенного. |
| This is no big deal | Что тут такого?! |
| - | - |
| [Hook 2x: Katy Perry] | [Хук 2x: Katy Perry] |
| This is how we do, yeah, chilling, laid back | Это по-нашему, да! Развлекаться, оттягиваться, |
| Straight stunting, yeah, we do it like that | Кидать понты, да! Это по-нашему! |
| This is how we do, do do do do | Это по-нашему, по-нашему! |
| This is how we do | Это по-нашему! |
| - | - |
| [Outro: Katy Perry] | [Окончание: Katy Perry] |
| Wait... no, no, no, no | Погодите... нет, нет, нет! |
| Bring the beat back | Верните музыку! |
| (Bring it back) | |
| That's right | Вот так! |
| (This is how we do) | |
| Oh, oh | О! О! |
| (This is how we do) | |
| Oh, oh | О! О! |
| - | - |
This Is How We Do(оригинал) | Это по-нашему(перевод на русский) |
| This is how we do, this is how we do, | Вот это по-нашему, вот это по-нашему, |
| Sipping on Rosé, | Я потягиваю розовое вино, |
| Silver Lake sun coming up all lazy, | Солнце лениво встаёт в Силвер Лейк, |
| This is how we do. | Вот это по-нашему. |
| Slow cooking pancakes for my boy, still up, | Я неторопливо жарю блинчики своему парню, |
| Still fresh as a daisy, | Я свеженькая, как огурчик, |
| Playing ping pong all night long, | Я играла в пинг-понг всю ночь, |
| Everything's all neon and hazy, | Всё такое яркое, но нечёткое, |
| This is how we do. | Вот это по-нашему. |
| - | - |
| Chanel this, Chanel that, hell yeah! | Тут "Шанель", там "Шанель", ага! |
| All my girls vintage Chanel, baby! | Все мои подружки в винтажных "Шанель", детка! |
| - | - |
| It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal, | Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного, |
| This is no big deal. | Это прямо-таки пустяк. |
| - | - |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, | Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! | Но очень-очень круто, да, так мы и делаем! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! | Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему! |
| - | - |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, | Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! | Но очень-очень круто, да, так мы и делаем! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! | Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему! |
| - | - |
| Big hoops and maroon lips, | Большие серьги, бордовая помада, |
| My clique hopping in my Maserati, | Моя банда запрыгивает в "Мазерати", |
| This is how we do. | Вот это по-нашему. |
| Santa Barbara chic, | Цыпочка из Санта-Барбары |
| At La Super Rica, grabbing tacos, | Покупает тако в "La Super Rica" |
| Checking out hotties, | И любуется симпатяшками, |
| Now we talking astrology, | Мы говорим об астрологии, |
| Getting our nails did, all Japanese-y, | Пока нам делают маникюр в японском стиле, |
| This is how we do. | Вот это по-нашему. |
| Day drinking at the Wildcats, | Днём мы пьём в "Wildcat" и лажаем, |
| Sucking real bad at Mariah karaoke. | Пытаясь петь песни Мэрайи в караоке. |
| - | - |
| It's no big deal, it's no big deal, it's no big deal, | Ничего особенного, ничего такого, ничего особенного, |
| This is no big deal. | Это прямо-таки пустяк. |
| - | - |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, | Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! | Но очень-очень круто, да, так мы и делаем! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! | Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему! |
| - | - |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, | Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! | Но очень-очень круто, да, так мы и делаем! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! | Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему! |
| - | - |
| This one goes out to the ladies at breakfast | Эта песня для леди, которые завтракают во вчерашнем платье, |
| In last night's dress, | Так мы и делаем, это очень-очень круто! |
| It's how we do, straight stuntin' like that! | Ага, я вас вижу! |
| Uh-huh, I see you! | Йоу, эта песня для пацанчиков, |
| Yo, this goes out to all you kids | Машины которых стоят на парковке клуба, |
| That still have their cars at the club valet | Хотя сегодня уже вторник! |
| And it's Tuesday! | Так мы и делаем, это очень-очень круто. |
| This is how we do, yeah, straight stuntin' like that. | Йоу, привет всем ребятам, |
| Yo, shout out to all you kids, | Которые покупают выпивку на деньги, |
| Buying bottle service with your rent money, | Отложенные на аренду квартиры, |
| Respect! | Респект! |
| - | - |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, | Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! | Но очень-очень круто, да, так мы и делаем! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! | Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему! |
| - | - |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, | Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! | Но очень-очень круто, да, так мы и делаем! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! | Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему! |
| - | - |
| This is how we do. | Вот это по-нашему. |
| This goes out to all you people going to bed with a ten | Эта песня для тех, кто ложится спать навеселе, |
| And waking up with a two, | А утром еле-еле встаёт, |
| This is how we do, straight stuntin' like that. | Так мы и делаем, это очень-очень круто. |
| Ha! Not me. | Ха, но не я! |
| - | - |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, | Вот это по-нашему, ага, неторопливо, расслабленно, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! | Но очень-очень круто, да, так мы и делаем! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! | Вот это по-по-по-по-по-нашему, это по-нашему! |
| - | - |
| What? Wait. No, no, no, no, | Что? Стойте! Нет-нет-нет-нет, |
| Bring the beat back. | Верните музыку. |
| That's right. | Вот так вот. |
| - | - |
| This is how we do, | Вот это по-нашему, |
| This is how we do. | Вот это по-нашему. |
| - | - |
This Is How We Do(оригинал) |
| This is how we do, this is how we do, |
| Sipping on Rose, |
| Silver Lake sun coming up all lazy, |
| This is how we do. |
| Slow cooking pancakes for my boy, still up, |
| Still fresh as a daisy, |
| Playing ping pong all night long, |
| Everything’s all neon and hazy, |
| This is how we do. |
| Chanel this, Chanel that, hell yeah! |
| All my girls vintage Chanel, baby! |
| It’s no big deal, it’s no big deal, it’s no big deal, |
| This is no big deal. |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! |
| Big hoops and maroon lips, |
| My clique hopping in my Maserati, |
| This is how we do. |
| Santa Barbara chic, |
| At La Super Rica, grabbing tacos, |
| Checking out hotties, |
| Now we talking astrology, |
| Getting our nails did, all Japanese-y, |
| This is how we do. |
| Day drinking at the Wildcats, |
| Sucking real bad at Mariah karaoke. |
| It’s no big deal, it’s no big deal, it’s no big deal, |
| This is no big deal. |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! |
| This one goes out to the ladies at breakfast |
| In last night’s dress, |
| It’s how we do, straight stuntin' like that! |
| Uh-huh, I see you! |
| Yo, this goes out to all you kids |
| That still have their cars at the club valet |
| And it’s Tuesday! |
| This is how we do, yeah, straight stuntin' like that. |
| Yo, shout out to all you kids, |
| Buying bottle service with your rent money, |
| Respect! |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! |
| This is how we do. |
| This goes out to all you people going to bed with a ten |
| And waking up with a two, |
| This is how we do, straight stuntin' like that. |
| Ha! |
| Not me. |
| This is how we do, yeah, chillin', laid back, |
| Straight stuntin', yeah, we do it like that! |
| This is how we do, do, do, do, do, this is how we do! |
| What? |
| Wait. |
| No, no, no, no, |
| Bring the beat back. |
| That’s right. |
| This is how we do, |
| This is how we do. |
| La Super Rica, |
| Wildcat, |
Вот Как Мы Это Делаем(перевод) |
| Вот как мы делаем, вот как мы делаем, |
| Потягивая розу, |
| Солнце Серебряного озера всходит лениво, |
| Это то, как мы это делаем. |
| Медленное приготовление блинов для моего мальчика, все еще на ногах, |
| Еще свежий, как маргаритка, |
| Играя в пинг-понг всю ночь, |
| Всё неоновое и туманное, |
| Это то, как мы это делаем. |
| Шанель то, Шанель то, черт возьми! |
| Все мои девочки в винтажном стиле Шанель, детка! |
| Ничего страшного, ничего страшного, ничего страшного, |
| В этом нет ничего страшного. |
| Вот как мы это делаем, да, отдыхаем, расслабляемся, |
| Прямо трюк, да, мы делаем это так! |
| Вот как мы делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, вот как мы делаем! |
| Вот как мы это делаем, да, отдыхаем, расслабляемся, |
| Прямо трюк, да, мы делаем это так! |
| Вот как мы делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, вот как мы делаем! |
| Большие обручи и бордовые губы, |
| Моя клика прыгает в моем Maserati, |
| Это то, как мы это делаем. |
| Санта-Барбара шик, |
| В Ла-Супер-Рика, хватая тако, |
| Проверяю красотки, |
| Теперь мы говорим об астрологии, |
| Делаем ногти, все по-японски, |
| Это то, как мы это делаем. |
| Дневная выпивка в Wildcats, |
| Очень плохо сосет в караоке Мэрайи. |
| Ничего страшного, ничего страшного, ничего страшного, |
| В этом нет ничего страшного. |
| Вот как мы это делаем, да, отдыхаем, расслабляемся, |
| Прямо трюк, да, мы делаем это так! |
| Вот как мы делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, вот как мы делаем! |
| Вот как мы это делаем, да, отдыхаем, расслабляемся, |
| Прямо трюк, да, мы делаем это так! |
| Вот как мы делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, вот как мы делаем! |
| Этот выходит к дамам за завтраком |
| В вчерашнем платье, |
| Вот как мы это делаем, прямо так! |
| Угу, вижу тебя! |
| Эй, это касается всех вас, дети |
| У которых все еще есть свои машины у клубного камердинера |
| И это вторник! |
| Вот как мы это делаем, да, прямо вот так. |
| Эй, кричите всем своим детям, |
| Покупка бутылочного сервиса на арендную плату, |
| Уважать! |
| Вот как мы это делаем, да, отдыхаем, расслабляемся, |
| Прямо трюк, да, мы делаем это так! |
| Вот как мы делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, вот как мы делаем! |
| Вот как мы это делаем, да, отдыхаем, расслабляемся, |
| Прямо трюк, да, мы делаем это так! |
| Вот как мы делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, вот как мы делаем! |
| Это то, как мы это делаем. |
| Это касается всех вас, людей, ложащихся спать с десятью |
| И проснувшись с двойкой, |
| Вот как мы это делаем, прямо вот так. |
| Ха! |
| Не я. |
| Вот как мы это делаем, да, отдыхаем, расслабляемся, |
| Прямо трюк, да, мы делаем это так! |
| Вот как мы делаем, делаем, делаем, делаем, делаем, вот как мы делаем! |
| Какая? |
| Ждать. |
| Нет нет Нет Нет, |
| Верните бит. |
| Это верно. |
| Это то, как мы это делаем, |
| Это то, как мы это делаем. |
| Ла Супер Рика, |
| Дикий кот, |
| Название | Год |
|---|---|
| I Kissed A Girl | 2008 |
| Dark Horse ft. Juicy J | 2012 |
| Hot N Cold | 2008 |
| Roar | 2012 |
| E.T. ft. Kanye West | 2020 |
| Last Friday Night (T.G.I.F.) | 2011 |
| Harleys In Hawaii | 2020 |
| Firework | 2011 |
| Swish Swish ft. Nicki Minaj | 2017 |
| Chained To The Rhythm ft. Skip Marley | 2017 |
| Roulette | 2017 |
| Bon Appétit ft. Migos | 2017 |
| California Gurls ft. Snoop Dogg | 2011 |
| 365 ft. Katy Perry | 2019 |
| Con Calma ft. Katy Perry, Snow | 2019 |
| Starstrukk ft. 3OH!3 | 2009 |
| When I'm Gone ft. Katy Perry | 2021 |
| Birthday | 2012 |
| The One That Got Away | 2011 |
| Part Of Me | 2011 |