Перевод текста песни Never Really Over - Katy Perry

Never Really Over - Katy Perry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Really Over, исполнителя - Katy Perry. Песня из альбома Smile, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Never Really Over

(оригинал)

Никогда не останутся в прошлом

(перевод на русский)
I'm losing my self controlЯ теряю контроль над собой,
Yeah, you’re starting to trickle back inДа, ты воспоминания о тебе начинают возвращаться,
But I don't wanna fall down the rabbit holeНо я не хочу оказаться в кроличьей норе,
Cross my heart, I won't do it againГотова поклясться, я не совершу это ошибку вновь.
--
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"Я говорю себе, что пора провести черту,
And I do, I doИ я это делаю,
But once in a while, I trip up, and I cross the lineНо время от времени я спотыкаюсь и пересекаю её,
And I think of youВспоминая о тебе.
--
Two years, and just like thatДва года, а всё так же,
My head still takes me backМои воспоминания уносят меня назад.
Thought it was done, but IКазалось, что всё кончено, но,
Guess it's never really overВидимо, эти чувства на самом деле не исчезли.
Oh, we were such a messМы — настоящая катастрофа,
But wasn't it the best?Но разве это не прекрасно?
Thought it was done, but IЯ думала, что всё осталось позади,
Guess it's never really overНо, похоже, чувства никогда не останутся в прошлом.
--
Just because it's over doesn't mean it's really overДаже если всё кончено, это не значит, что так и есть на самом деле,
And if I think it over, maybe you'll be coming over againИ если я вновь думаю об этом, может, ты вновь приедешь,
And I'll have to get over you all over againИ мне вновь придётся забывать о тебе.
Just because it's over doesn't mean it's really overДаже если всё кончено, это не значит, что так и есть на самом деле,
And if I think it over, maybe you'll be coming over againИ если я вновь думаю об этом, может, ты вновь приедешь,
And I'll have to get over you all over againИ мне вновь придётся забывать о тебе.
--
I guess I could try hypnotherapyНаверное, я бы могла сходить на сеанс гипнотерапии,
I gotta rewire this brainПотому что мне нужно переписать память,
'Cause I can't even go on the internetВедь я даже не могу зайти в Интернет,
Without even checking your nameНе проверив, что у тебя нового.
--
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"Я говорю себе, что пора провести черту,
And I do, I doИ я это делаю,
But once in a while, I trip up, and I cross the lineНо время от времени я спотыкаюсь и пересекаю её,
I think of youВспоминая о тебе.
--
Two years, and just like thatДва года, а всё так же,
My head still takes me backМои воспоминания уносят меня назад.
Thought it was done, but IКазалось, что всё кончено, но,
Guess it's never really overВидимо, эти чувства на самом деле не исчезли.
Oh, we were such a messМы — настоящая катастрофа,
But wasn't it the best?Но разве это не прекрасно?
Thought it was done, but IЯ думала, что всё осталось позади,
Guess it's never really overНо, похоже, чувства никогда не останутся в прошлом.
--
Just because it's over doesn't mean it's really overДаже если всё кончено, это не значит, что так и есть на самом деле,
And if I think it over, maybe you'll be coming over againИ если я вновь думаю об этом, может, ты вновь приедешь,
And I'll have to get over you all over againИ мне вновь придётся забывать о тебе.
Just because it's over doesn't mean it's really overДаже если всё кончено, это не значит, что так и есть на самом деле,
And if I think it over, maybe you'll be coming over againИ если я вновь думаю об этом, может, ты вновь приедешь,
And I'll have to get over you all over againИ мне вновь придётся забывать о тебе.
--
Thought we kissed goodbyeМне казалось, что у нас был прощальный поцелуй,
Thought we meant this time was the lastИ в тот последний раз мне казалось, что мы настроены решительно,
But I guess it's never really overНо, видимо, чувства никогда не останутся в прошлом.
Thought we drew the line right through you and IДумала, что мы поставили точку на нас с тобой,
Can't keep going backЯ не могу постоянно поддаваться воспоминаниям,
I guess it's never really over, yeahНо, видимо, чувства никогда не останутся в прошлом.
--
Two years, and just like thatДва года, а всё так же,
My head still takes me backМои воспоминания уносят меня назад.
Thought it was done, but IКазалось, что всё кончено, но,
Guess it's never really overВидимо, эти чувства на самом деле не исчезли.
--
Just because it's over doesn't mean it's really overДаже если всё кончено, это не значит, что так и есть на самом деле,
And if I think it over, maybe you'll be coming over againИ если я вновь думаю об этом, может, ты вновь приедешь,
And I'll have to get over you all over againИ мне вновь придётся забывать о тебе.
(And I'll have to get over you all over again)
Just because it's over doesn't mean it's really overДаже если всё кончено, это не значит, что так и есть на самом деле,
And if I think it over, maybe you'll be coming over againИ если я вновь думаю об этом, может, ты вновь приедешь,
And I'll have to get over you all over againИ мне вновь придётся забывать о тебе.
(Over you all over again)
--
Thought we kissed goodbyeМне казалось, что у нас был прощальный поцелуй,
Thought we meant this time was the lastИ в тот последний раз мне казалось, что мы настроены решительно,
But I guess it's never really overНо, видимо, чувства никогда не останутся в прошлом.
Thought we drew the line right through you and IДумала, что мы поставили точку на нас с тобой,
Can't keep going backЯ не могу постоянно поддаваться воспоминаниям,
I guess it's never really overНо, видимо, чувства никогда не останутся в прошлом.

Never Really Over

(оригинал)
I'm losing my self control
Yeah, you're starting to trickle back in
But I don't wanna fall down the rabbit hole
Cross my heart, I won't do it again
I've told myself, told myself
Told myself draw the line
And I do, I do
But once in a while I trip up and I cross the line
When I think of you
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it's never really over
Oh, we were such a mess
But wasn't it the best?
Thought it was done, but I
Guess it's never really over
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
I guess I could try hypnotherapy
I gotta rewire this brain
'Cause I can't even go on the internet
Without even checking your name
I've told myself, told myself
Told myself draw the line
And I do, I do
But once in a while I trip up and I cross the line
When think of you
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it's never really over
Oh, we were such a mess
But wasn't it the best?
Thought it was done, but I
Guess it's never really over
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time
Was the last, but I guess it's never really over
Thought we drew the line
Right through you and I
Can't keep going back
I guess it's never really over
Two years and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it's never really over
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
(And I'll have to get over you all over again)
Just because it's over doesn't mean it's really over
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
And I'll have to get over you all over again
(Over you all over again)
Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time
Was the last, but I guess it's never really over
Thought we drew the line
Right through you and I
Can't keep going back
I guess it's never really over

Никогда По-Настоящему Не Кончается

(перевод)
Я теряю самообладание
Да, ты начинаешь просачиваться обратно.
Но я не хочу падать в кроличью нору
Крест мое сердце, я не буду делать это снова
Я сказал себе, сказал себе
Сказал себе нарисовать линию
И я делаю, я делаю
Но время от времени я спотыкаюсь и перехожу черту
Когда я думаю о тебе
Два года и так
Моя голова все еще возвращает меня
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не закончится
О, мы были в таком беспорядке
Но разве это не было лучшим?
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не закончится
Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
И мне придется снова тебя пережить
Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
И мне придется снова тебя пережить
Я думаю, я мог бы попробовать гипнотерапию
Я должен перепрограммировать этот мозг
Потому что я даже не могу выйти в интернет
Даже не проверив свое имя
Я сказал себе, сказал себе
Сказал себе нарисовать линию
И я делаю, я делаю
Но время от времени я спотыкаюсь и перехожу черту
Когда думаю о тебе
Два года и так
Моя голова все еще возвращает меня
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не закончится
О, мы были в таком беспорядке
Но разве это не было лучшим?
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не закончится
Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
И мне придется снова тебя пережить
Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
И мне придется снова тебя пережить
Думал, мы поцеловались на прощание
Думал, что мы имели в виду на этот раз
Был последним, но я думаю, что это никогда не закончится
Мы думали, что мы нарисовали линию
Прямо через тебя и меня
Не могу продолжать возвращаться
Я думаю, это никогда не закончится
Два года и так
Моя голова все еще возвращает меня
Думал, что это было сделано, но я
Думаю, это никогда не закончится
Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
И мне придется снова тебя пережить
(И мне придется снова пережить тебя)
Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
И мне придется снова тебя пережить
(Снова над тобой)
Думал, мы поцеловались на прощание
Думал, что мы имели в виду на этот раз
Был последним, но я думаю, что это никогда не закончится
Мы думали, что мы нарисовали линию
Прямо через тебя и меня
Не могу продолжать возвращаться
Я думаю, это никогда не закончится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Kissed A Girl 2008
Dark Horse ft. Juicy J 2012
Hot N Cold 2008
Roar 2012
E.T. ft. Kanye West 2020
Last Friday Night (T.G.I.F.) 2011
Harleys In Hawaii 2020
Firework 2011
Swish Swish ft. Nicki Minaj 2017
Chained To The Rhythm ft. Skip Marley 2017
Roulette 2017
Bon Appétit ft. Migos 2017
California Gurls ft. Snoop Dogg 2011
365 ft. Katy Perry 2019
Con Calma ft. Katy Perry, Snow 2019
Starstrukk ft. 3OH!3 2009
When I'm Gone ft. Katy Perry 2021
Birthday 2012
The One That Got Away 2011
Part Of Me 2011

Тексты песен исполнителя: Katy Perry

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sunday Drive 2022
The Harvest of Treachery 2014
Germs 2017
Chigger ft. DJ Not Nice 2022
Los Dos Amantes 2016
Kiss Me Undead 2010
Roll the Rock 2020
La sonrisa de Risi ft. Andrés Calamaro 2000
Games ft. Giggs 2021
Black Hole Brain 2023