| Yeah, I'm thankful
| Да, я благодарен
|
| Scratch that, baby, I'm grateful
| Поцарапай это, детка, я благодарен
|
| Gotta say it's really been a while
| Должен сказать, что это действительно было какое-то время
|
| But now I got back that smile (Smile)
| Но теперь я вернул эту улыбку (Улыбка).
|
| I'm so thankful
| я так благодарен
|
| Scratch that, baby, I'm grateful
| Поцарапай это, детка, я благодарен
|
| Now you see me shine from a mile
| Теперь ты видишь, как я сияю за милю
|
| Finally got back that smile (Smile)
| Наконец-то вернулась эта улыбка (Улыбка)
|
| Every day, Groundhog Day
| Каждый день, День сурка
|
| Goin' through motions felt so fake
| Движения казались такими фальшивыми.
|
| Not myself, not my best
| Не я, не мой лучший
|
| Felt like I failed the test
| Чувствовал, что провалил тест
|
| But every tear has been a lesson
| Но каждая слеза была уроком
|
| Rejection can be God's protection
| Отказ может быть Божьей защитой
|
| Long hard road to get that redemption
| Долгий трудный путь, чтобы получить это искупление
|
| But no shortcuts to a blessin'
| Но нет коротких путей к благословению
|
| Yeah, I'm thankful
| Да, я благодарен
|
| Scratch that, baby, I'm grateful
| Поцарапай это, детка, я благодарен
|
| Gotta say it's really been a while
| Должен сказать, что это действительно было какое-то время
|
| But now I got back that smile (Smile)
| Но теперь я вернул эту улыбку (Улыбка).
|
| I'm so thankful
| я так благодарен
|
| Scratch that, baby, I'm grateful
| Поцарапай это, детка, я благодарен
|
| Now you see me shine from a mile
| Теперь ты видишь, как я сияю за милю
|
| Finally got back that smile (Smile)
| Наконец-то вернулась эта улыбка (Улыбка)
|
| I'm 2.0, remodeled
| Я 2.0, переделанный
|
| Used to be dull, now I sparkle
| Раньше был скучным, теперь я сверкаю
|
| Had a piece of humble pie
| Был кусок скромного пирога
|
| That ego check saved my life
| Эта проверка эго спасла мне жизнь
|
| Now I got a smile like Lionel Richie
| Теперь у меня улыбка, как у Лайонела Ричи.
|
| Big and bright, need shades just to see me
| Большой и яркий, нужны тени, чтобы увидеть меня.
|
| Tryna stay alive just like I'm the Bee Gees
| Пытаюсь остаться в живых, как будто я Bee Gees
|
| A Mona Lisa masterpiece
| Шедевр Моны Лизы
|
| Yeah, I'm thankful
| Да, я благодарен
|
| Scratch that, baby, I'm grateful
| Поцарапай это, детка, я благодарен
|
| Gotta say it's really been a while
| Должен сказать, что это действительно было какое-то время
|
| But now I got back that smile (C'mon, smile)
| Но теперь я вернул эту улыбку (давай, улыбнись)
|
| I'm so thankful
| я так благодарен
|
| Scratch that, baby, I'm grateful (So thankful)
| Поцарапай это, детка, я благодарен (так благодарен)
|
| Now you see me shine from a mile
| Теперь ты видишь, как я сияю за милю
|
| Finally got back that smile (Smile)
| Наконец-то вернулась эта улыбка (Улыбка)
|
| {I thought I told you that we won't stop}
| {Кажется, я говорил тебе, что мы не остановимся}
|
| I gotta crack a smile, even laugh a while (That's right)
| Я должен улыбнуться, даже немного посмеяться (верно)
|
| Been through a lot, but I ain't backin' down (Let's go)
| Через многое прошел, но я не отступлю (Поехали)
|
| See, I came in the game with the flashy style (Woo)
| Видишь ли, я пришел в игру с ярким стилем (Ву)
|
| Now I'm looking at the wealth that (I'm passin' down)
| Теперь я смотрю на богатство, которое (я упускаю)
|
| I'ma seen the light, it's a pleasing sight
| Я видел свет, это приятное зрелище
|
| Girl, we even manifestin' when we sleep at night (Right)
| Девочка, мы проявляем себя даже когда спим по ночам (правильно)
|
| Fell down couple times, now we reachin' heights (Ha)
| Падал пару раз, теперь мы достигаем высот (Ха)
|
| Yeah, to be precise, I'ma lead the fight (Woo, let's go)
| Да, если быть точным, я буду вести бой (Ву, пошли)
|
| Been appointed, light on your life so anointing
| Был назначен, свет на вашу жизнь так помазание
|
| Catch me two-steppin', nigga, stressin' is pointless
| Поймай меня в два шага, ниггер, напрягаться бессмысленно
|
| No need to worry 'cause the truth is here
| Не нужно беспокоиться, потому что правда здесь
|
| And I'm smiling, bitch, with my new veneers, yeah (Oh no no no no)
| И я улыбаюсь, сука, с моими новыми фанерами, да (О, нет, нет, нет)
|
| Ooh I'm thankful (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| О, я благодарен (да, да, да, да, да)
|
| Scratch that, baby, I'm grateful (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| Поцарапай это, детка, я благодарен (Да, да, да, да, да)
|
| Gotta say it's really been a while
| Должен сказать, что это действительно было какое-то время
|
| But now I got back that smile (Come on, let me see that smile, smile)
| Но теперь я вернул эту улыбку (Давай, дай мне увидеть эту улыбку, улыбнись)
|
| I'm so thankful
| я так благодарен
|
| Scratch that, baby, I'm grateful (Yo, check this out)
| Поцарапай это, детка, я благодарен (Эй, зацени это)
|
| Now you see me shine from a mile (Why don't you smile?)
| Теперь ты видишь, как я сияю за милю (Почему ты не улыбаешься?)
|
| Finally got back that smile (Smile, and I smile)
| Наконец-то вернулась эта улыбка (улыбнись, и я улыбнусь)
|
| I'm so (And we can smile together)
| Я такой (И мы можем улыбаться вместе)
|
| Grateful (You like that, yeah)
| Благодарный (тебе это нравится, да)
|
| 'Cause I finally, 'cause I finally (I like that too, yeah, come on)
| Потому что я наконец, потому что я наконец (мне это тоже нравится, да, давай)
|
| Oh oh (Take that)
| О, о (возьми это)
|
| I'm so (Yeah)
| Я такой (Да)
|
| Grateful (I see you smilin', let's go)
| Благодарен (я вижу, ты улыбаешься, пошли)
|
| 'Cause I finally, 'cause I finally (Katy Perry)
| Потому что я наконец, потому что я наконец (Кэти Перри)
|
| Oh oh (Diddy, yeah) | О, о (Дидди, да) |