Перевод текста песни Mannequin - Katy Perry

Mannequin - Katy Perry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mannequin, исполнителя - Katy Perry.
Дата выпуска: 16.06.2008
Язык песни: Английский

Mannequin

(оригинал)

Манекен

(перевод на русский)
How do I getКак мне стать
Closer to youТебе ближе,
When you keepЕсли ты постоянно
It all on muteМолчишь?
How do I knowКак мне узнать,
The right wayКак правильно
To love youЛюбить тебя?
--
Usually the queensОбычно королевы
Are figurin outПонимают,
Beating down the manКак покорить мужчину,
Is no work outДля них это не проблема.
But I have no clueА я без понятия,
How to getЯ не знаю,
Through to youКак достучаться до тебя.
--
I wanna hit youЯ хочу ударить тебя,
Just to seeЧтобы узнать,
If you cryЗаплачешь ли ты.
Keep holdin onЯ продолжаю
Hopin there'sНадеяться,
A real boy insideЧто внутри ты настоящий парень.
--
But you're not a manНо ты не человек,
You're just a mannequinТы всего лишь манекен.
I wish you could feelЯ хочу, чтобы ты почувствовал
That my love is realМою любовь к тебе.
--
But you're not a manНо ты не человек...
--
I wishЯ так
I could justХочу
Turn you onЗавести тебя,
Put a battery inВставить батарейку
And make you talkИ заставить говорить,
Even pullЯ бы даже
A string for youДёргала за верёвочки,
To say anythingЧтобы ты заговорил со мной!!!
--
But with youНо с тобой
There is no guaranteeУ меня нет никаких гарантий,
Only expired warrantyВедь твой срок службы истёк,
A bunchИ теперь ты куча
Of broken partsРазломанных частей,
But I can't seemСреди которых я не могу
To find your heartНайти твоё сердце...
--
I'm such a foolЯ такая глупая,
I'm such a foolТакая глупая,
I'm such a foolТакая глупая,
Cause this one'sЧто выпустила твоё сердце
Outta my handsИз рук:
I can't put youЯ больше не смогу
Back together againСобрать тебя целиком.
--
Cause you're not a manПотому что ты не человек,
You're just a MannequinТы всего лишь манекен.
I wish you could feelЯ хочу, чтобы ты почувствовал
That my love is realМою любовь к тебе.
You're just a, a toyТы просто игрушка,
Could you ever beЕсли бы ты однажды стал
A real, real boyНастоящим парнем
And understandИ всё понял!
But you're not a manНо ты не человек...
--
Oh understandПойми,
That you're not a manТы не человек...
That you're not a manТы не человек...
That you're not a manТы не человек...
--

Mannequin

(оригинал)
How do I get
Closer to you
When you keep
It all on mute
How do I know
The right way
To love you
Usually the queens
Are figurin out
Beating down the man
Is no work out
But I have no clue
How to get
Through to you
I wanna hit you
Just to see
If you cry
Keep holdin on Hopin there’s
A real boy inside
Cause you’re not a man
You’re just a mannequin
I wish you could feel
That my love is real
But you’re not a man
I wish
I could just
Turn you on But a battery in And make you talk
Even pull
A string for you
To say anything
But with you
There is no guarantee
Only expired warranty
A bunch
Of broken parts
But I can’t seem
To find your heart
I’m such a fool
I’m such a fool
I’m such a fool
Cause this one’s
Outta my hands
I can’t put you
Back together again
Cause you’re not a man
You’re just a mannequin
I wish you could feel
that my love is real
But you’re not a man
You’re just a, a toy
Could you ever be A real, real boy
And understand
But you’re not a man
If the past is a problem
Our future can solve them, baby
I could bring you to life
If you let me inside, baby
It will hurt but in the end you’ll be a man
You’re not a man
You’re just a mannequin
I wish you could feel
that my love is real
But you’re a toy
Could you ever be A real, real boy
And understand
But you’re not a man
You’re not a man
You’re just a mannequin
I wish you could feel
that my love is real
But you’re not a man

Манекен

(перевод)
Как я могу получить
Ближе к тебе
Когда вы держите
Все это без звука
Откуда я знаю
Правильный путь
Любить тебя
Обычно королевы
Выясняются
Избиение человека
Нет работы
Но я понятия не имею
Как получить
Через вам
я хочу ударить тебя
Просто посмотреть
Если ты плачешь
Держись за надежду, что есть
Настоящий мальчик внутри
Потому что ты не мужчина
Ты просто манекен
Я хочу, чтобы ты чувствовал
Что моя любовь реальна
Но ты не мужчина
Если бы
я мог бы просто
Включите вас, но батарея внутри и заставит вас говорить
Даже тянуть
Строка для вас
Чтобы сказать что-нибудь
Но с тобой
Нет гарантии
Только просроченная гарантия
Куча
Из сломанных частей
Но я не могу показаться
Чтобы найти свое сердце
я такой дурак
я такой дурак
я такой дурак
Потому что это
Из моих рук
я не могу поставить тебя
Снова вместе
Потому что ты не мужчина
Ты просто манекен
Я хочу, чтобы ты чувствовал
что моя любовь реальна
Но ты не мужчина
Ты просто игрушка
Могли бы вы когда-нибудь быть настоящим, настоящим мальчиком
И понять
Но ты не мужчина
Если прошлое – это проблема
Наше будущее может решить их, детка.
Я мог бы оживить тебя
Если ты впустишь меня внутрь, детка
Будет больно, но в конце концов ты будешь мужчиной
ты не мужчина
Ты просто манекен
Я хочу, чтобы ты чувствовал
что моя любовь реальна
Но ты игрушка
Могли бы вы когда-нибудь быть настоящим, настоящим мальчиком
И понять
Но ты не мужчина
ты не мужчина
Ты просто манекен
Я хочу, чтобы ты чувствовал
что моя любовь реальна
Но ты не мужчина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Kissed A Girl 2008
Dark Horse ft. Juicy J 2012
Hot N Cold 2008
Roar 2012
E.T. ft. Kanye West 2020
Last Friday Night (T.G.I.F.) 2011
Harleys In Hawaii 2020
Firework 2011
Swish Swish ft. Nicki Minaj 2017
Chained To The Rhythm ft. Skip Marley 2017
Roulette 2017
Bon Appétit ft. Migos 2017
California Gurls ft. Snoop Dogg 2011
365 ft. Katy Perry 2019
Con Calma ft. Katy Perry, Snow 2019
Starstrukk ft. 3OH!3 2009
When I'm Gone ft. Katy Perry 2021
Birthday 2012
The One That Got Away 2011
Part Of Me 2011

Тексты песен исполнителя: Katy Perry

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Arizona 2009
Bachelor Pad 2015
It's A Great, Great Pleasure 2023
Oigame Compadre 2010
Fascinacion 2020
Bees ft. Andrew Weatherall 2024
A Garagem da Vizinha 2021
Vamos a Dejarlo 1994