Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mannequin , исполнителя - Katy Perry. Дата выпуска: 16.06.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mannequin , исполнителя - Katy Perry. Mannequin(оригинал) | Манекен(перевод на русский) |
| How do I get | Как мне стать |
| Closer to you | Тебе ближе, |
| When you keep | Если ты постоянно |
| It all on mute | Молчишь? |
| How do I know | Как мне узнать, |
| The right way | Как правильно |
| To love you | Любить тебя? |
| - | - |
| Usually the queens | Обычно королевы |
| Are figurin out | Понимают, |
| Beating down the man | Как покорить мужчину, |
| Is no work out | Для них это не проблема. |
| But I have no clue | А я без понятия, |
| How to get | Я не знаю, |
| Through to you | Как достучаться до тебя. |
| - | - |
| I wanna hit you | Я хочу ударить тебя, |
| Just to see | Чтобы узнать, |
| If you cry | Заплачешь ли ты. |
| Keep holdin on | Я продолжаю |
| Hopin there's | Надеяться, |
| A real boy inside | Что внутри ты настоящий парень. |
| - | - |
| But you're not a man | Но ты не человек, |
| You're just a mannequin | Ты всего лишь манекен. |
| I wish you could feel | Я хочу, чтобы ты почувствовал |
| That my love is real | Мою любовь к тебе. |
| - | - |
| But you're not a man | Но ты не человек... |
| - | - |
| I wish | Я так |
| I could just | Хочу |
| Turn you on | Завести тебя, |
| Put a battery in | Вставить батарейку |
| And make you talk | И заставить говорить, |
| Even pull | Я бы даже |
| A string for you | Дёргала за верёвочки, |
| To say anything | Чтобы ты заговорил со мной!!! |
| - | - |
| But with you | Но с тобой |
| There is no guarantee | У меня нет никаких гарантий, |
| Only expired warranty | Ведь твой срок службы истёк, |
| A bunch | И теперь ты куча |
| Of broken parts | Разломанных частей, |
| But I can't seem | Среди которых я не могу |
| To find your heart | Найти твоё сердце... |
| - | - |
| I'm such a fool | Я такая глупая, |
| I'm such a fool | Такая глупая, |
| I'm such a fool | Такая глупая, |
| Cause this one's | Что выпустила твоё сердце |
| Outta my hands | Из рук: |
| I can't put you | Я больше не смогу |
| Back together again | Собрать тебя целиком. |
| - | - |
| Cause you're not a man | Потому что ты не человек, |
| You're just a Mannequin | Ты всего лишь манекен. |
| I wish you could feel | Я хочу, чтобы ты почувствовал |
| That my love is real | Мою любовь к тебе. |
| You're just a, a toy | Ты просто игрушка, |
| Could you ever be | Если бы ты однажды стал |
| A real, real boy | Настоящим парнем |
| And understand | И всё понял! |
| But you're not a man | Но ты не человек... |
| - | - |
| Oh understand | Пойми, |
| That you're not a man | Ты не человек... |
| That you're not a man | Ты не человек... |
| That you're not a man | Ты не человек... |
| - | - |
Mannequin(оригинал) |
| How do I get |
| Closer to you |
| When you keep |
| It all on mute |
| How do I know |
| The right way |
| To love you |
| Usually the queens |
| Are figurin out |
| Beating down the man |
| Is no work out |
| But I have no clue |
| How to get |
| Through to you |
| I wanna hit you |
| Just to see |
| If you cry |
| Keep holdin on Hopin there’s |
| A real boy inside |
| Cause you’re not a man |
| You’re just a mannequin |
| I wish you could feel |
| That my love is real |
| But you’re not a man |
| I wish |
| I could just |
| Turn you on But a battery in And make you talk |
| Even pull |
| A string for you |
| To say anything |
| But with you |
| There is no guarantee |
| Only expired warranty |
| A bunch |
| Of broken parts |
| But I can’t seem |
| To find your heart |
| I’m such a fool |
| I’m such a fool |
| I’m such a fool |
| Cause this one’s |
| Outta my hands |
| I can’t put you |
| Back together again |
| Cause you’re not a man |
| You’re just a mannequin |
| I wish you could feel |
| that my love is real |
| But you’re not a man |
| You’re just a, a toy |
| Could you ever be A real, real boy |
| And understand |
| But you’re not a man |
| If the past is a problem |
| Our future can solve them, baby |
| I could bring you to life |
| If you let me inside, baby |
| It will hurt but in the end you’ll be a man |
| You’re not a man |
| You’re just a mannequin |
| I wish you could feel |
| that my love is real |
| But you’re a toy |
| Could you ever be A real, real boy |
| And understand |
| But you’re not a man |
| You’re not a man |
| You’re just a mannequin |
| I wish you could feel |
| that my love is real |
| But you’re not a man |
Манекен(перевод) |
| Как я могу получить |
| Ближе к тебе |
| Когда вы держите |
| Все это без звука |
| Откуда я знаю |
| Правильный путь |
| Любить тебя |
| Обычно королевы |
| Выясняются |
| Избиение человека |
| Нет работы |
| Но я понятия не имею |
| Как получить |
| Через вам |
| я хочу ударить тебя |
| Просто посмотреть |
| Если ты плачешь |
| Держись за надежду, что есть |
| Настоящий мальчик внутри |
| Потому что ты не мужчина |
| Ты просто манекен |
| Я хочу, чтобы ты чувствовал |
| Что моя любовь реальна |
| Но ты не мужчина |
| Если бы |
| я мог бы просто |
| Включите вас, но батарея внутри и заставит вас говорить |
| Даже тянуть |
| Строка для вас |
| Чтобы сказать что-нибудь |
| Но с тобой |
| Нет гарантии |
| Только просроченная гарантия |
| Куча |
| Из сломанных частей |
| Но я не могу показаться |
| Чтобы найти свое сердце |
| я такой дурак |
| я такой дурак |
| я такой дурак |
| Потому что это |
| Из моих рук |
| я не могу поставить тебя |
| Снова вместе |
| Потому что ты не мужчина |
| Ты просто манекен |
| Я хочу, чтобы ты чувствовал |
| что моя любовь реальна |
| Но ты не мужчина |
| Ты просто игрушка |
| Могли бы вы когда-нибудь быть настоящим, настоящим мальчиком |
| И понять |
| Но ты не мужчина |
| Если прошлое – это проблема |
| Наше будущее может решить их, детка. |
| Я мог бы оживить тебя |
| Если ты впустишь меня внутрь, детка |
| Будет больно, но в конце концов ты будешь мужчиной |
| ты не мужчина |
| Ты просто манекен |
| Я хочу, чтобы ты чувствовал |
| что моя любовь реальна |
| Но ты игрушка |
| Могли бы вы когда-нибудь быть настоящим, настоящим мальчиком |
| И понять |
| Но ты не мужчина |
| ты не мужчина |
| Ты просто манекен |
| Я хочу, чтобы ты чувствовал |
| что моя любовь реальна |
| Но ты не мужчина |
| Название | Год |
|---|---|
| I Kissed A Girl | 2008 |
| Dark Horse ft. Juicy J | 2012 |
| Hot N Cold | 2008 |
| Roar | 2012 |
| E.T. ft. Kanye West | 2020 |
| Last Friday Night (T.G.I.F.) | 2011 |
| Harleys In Hawaii | 2020 |
| Firework | 2011 |
| Swish Swish ft. Nicki Minaj | 2017 |
| Chained To The Rhythm ft. Skip Marley | 2017 |
| Roulette | 2017 |
| Bon Appétit ft. Migos | 2017 |
| California Gurls ft. Snoop Dogg | 2011 |
| 365 ft. Katy Perry | 2019 |
| Con Calma ft. Katy Perry, Snow | 2019 |
| Starstrukk ft. 3OH!3 | 2009 |
| When I'm Gone ft. Katy Perry | 2021 |
| Birthday | 2012 |
| The One That Got Away | 2011 |
| Part Of Me | 2011 |