| Flowers in her hair, she don’t care
| Цветы в ее волосах, ей все равно
|
| Peach-pink lips, yeah, everybody stares
| Персиково-розовые губы, да, все смотрят
|
| (Ooh) You think you’ve seen her in a magazine
| (Ооо) Вы думаете, что видели ее в журнале
|
| (Ooh) It’s like she walked right out of your dreams
| (Ооо) Как будто она вышла из твоих снов
|
| Black Ray Bans, you know she’s with the band
| Black Ray Bans, ты знаешь, что она с группой
|
| Passport stamps, she’s cosmopolitan
| Штампы в паспорте, она космополитка
|
| (Ooh) Yeah, she runs the place like Penny Lane
| (О) Да, она управляет этим местом, как Пенни Лейн.
|
| (Ooh) Yeah, you’re lucky if you’re on her plane
| (Ооо) Да, тебе повезло, если ты на ее самолете
|
| From Tokyo, to Mexico, to Rio!
| Из Токио в Мексику и в Рио!
|
| That girl’s a trip
| Эта девушка путешествие
|
| A one-way ticket
| Билет в один конец
|
| Takes you miles high, so high
| Поднимает вас на мили высоко, так высоко
|
| 'Cause she’s got that one international smile
| Потому что у нее есть эта международная улыбка
|
| Catch her if you can
| Поймай ее, если сможешь
|
| Yeah, she’s so in demand
| Да, она так востребована
|
| Takes you miles high, so high
| Поднимает вас на мили высоко, так высоко
|
| 'Cause she’s got that one international smile
| Потому что у нее есть эта международная улыбка
|
| She’s got that je ne sais quoi, you know it
| У нее есть je ne sais quoi, ты это знаешь
|
| So très chic, yeah, she’s a classic
| Так шикарно, да, она классика
|
| (Ooh) Yeah, she’s footloose and so fancy free
| (Ооо) Да, она свободная и такая свободная
|
| (Ooh) Yeah, she dances to a her own beat
| (Ооо) Да, она танцует под собственный ритм
|
| 'Cause she’s the muse and the artist
| Потому что она муза и художник
|
| Always leaves a trail of stardust
| Всегда оставляет след звездной пыли
|
| (Ooh) 'Cause she’s a little bit of Yoko
| (Ооо) Потому что она немного Йоко
|
| (Ooh) And she’s a little bit of, «Oh no»
| (Ооо) И она немного "О нет"
|
| From LA, Miami, to New York City!
| Из Лос-Анджелеса, Майами в Нью-Йорк!
|
| That girl’s a trip
| Эта девушка путешествие
|
| A one-way ticket
| Билет в один конец
|
| Takes you miles high, so high
| Поднимает вас на мили высоко, так высоко
|
| 'Cause she’s got that one international smile
| Потому что у нее есть эта международная улыбка
|
| Catch her if you can (Catch her if you can)
| Поймай ее, если сможешь (Поймай ее, если сможешь)
|
| Yeah, she’s so in demand (In demand)
| Да, она так востребована (востребована)
|
| Takes you miles high, so high
| Поднимает вас на мили высоко, так высоко
|
| 'Cause she’s got that one international smile
| Потому что у нее есть эта международная улыбка
|
| Please fasten your seatbelts
| Пожалуйста, пристегните ремни безопасности
|
| And make sure your champagne glasses are empty
| И убедитесь, что ваши бокалы для шампанского пусты
|
| We are now approaching the runway
| Мы приближаемся к взлетно-посадочной полосе
|
| So get ready for take-off
| Так что будьте готовы к взлету
|
| She’s got that international smile
| У нее эта интернациональная улыбка
|
| She’s got that one international smile
| У нее есть эта международная улыбка
|
| That girl’s a trip (Girl's a trip)
| Эта девушка - путешествие (Девушка - путешествие)
|
| A one-way ticket
| Билет в один конец
|
| Takes you miles high, so high
| Поднимает вас на мили высоко, так высоко
|
| 'Cause she’s got that one international smile (She's got that smile)
| Потому что у нее эта единственная интернациональная улыбка (У нее такая улыбка)
|
| Catch her if you can (If you can)
| Поймай ее, если сможешь (если сможешь)
|
| Yeah, she’s so in demand (So in demand)
| Да, она так востребована (так востребована)
|
| Takes you miles high, so high
| Поднимает вас на мили высоко, так высоко
|
| 'Cause she’s got that one international smile | Потому что у нее есть эта международная улыбка |