Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Circle The Drain , исполнителя - Katy Perry. Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Circle The Drain , исполнителя - Katy Perry. Circle the Drain(оригинал) | Идешь ко дну(перевод на русский) |
| This is the last time, you say | Ты обещаешь бросать*, |
| After the last line, you break | Срываешься и опять! |
| It's not even a holiday | Ведь это даже не праздник, |
| Nothing to celebrate | Нечего отмечать! |
| - | - |
| You give a hundred reasons why | Находишь сотни причин, |
| And say you're really gonna try | И если цент всегда один |
| If I had a nickel for every time | За обещанья твои б брала, |
| I'd own the bank | Владельцем банка б была! |
| - | - |
| Thought that I was the exception | Я считала, мне подвластно |
| I could reroute your addiction | Твои пагубные страсти |
| You could've been the greatest | Победить, дать тебе счастья, |
| But you'd rather get wasted | Но оказалось все напрасно!! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You fall asleep during foreplay | В прелюдию — крепко засыпаешь, |
| 'Cause the pills you take are more your forte | Таблеток слишком много принимаешь, |
| I'm not sticking around to watch you go down | Уйду, не выдержу, как идешь ты ко дну! |
| Wanna be your lover, not your fucking mother | Да пошел ты на хрен, я тебе не мама, |
| Can't be your savior, I don't have the power | И не спаситель, сил уж нет ни грамма! |
| I'm not gonna stay and watch you circle the drain | Уйду, не выдержу, как идешь ты ко дну! |
| Watch you circle the drain, watch you circle the drain | Как идешь ты ко дну! Как идешь ты ко дну! |
| - | - |
| You say it helps you write your rhymes | Под кайфом легче рифмовать, |
| Whatever helps you sleep at night | Считал, спокойно будешь спать... |
| You've become what you despise | Но зачем тебе было врать? |
| A stereotype | Ты стал себя презирать! |
| - | - |
| You think you're so rock and roll | Считаешь, что ты крутой, |
| But you're really just a joke | На самом деле это смешно! |
| Had the world in the palm of your hands | Было все у тебя в руках, |
| But you fucking choked | Но ты потерпел крах!! |
| - | - |
| Should've been my teammate | Если просто мне б был другом, |
| Could've changed your fate | Не ходили б мы по кругу... |
| You say that you love me | Говоришь, что меня любишь, |
| You won't remember in the morning | Но под утро все забудешь... |
| - | - |
| [Chorus x2] | [Припев х2] |
| - | - |
| Watch you circle the drain, watch you circle the drain | Как идешь ты ко дну! Как идешь ты ко дну! |
| - | - |
| You're going down, you're going down | Идешь ко дну! Идешь ко дну! |
| You're going down, you're going down | Идешь ко дну! Идешь ко дну! |
| - | - |
| You fall asleep during foreplay | В прелюдию — крепко засыпаешь, |
| Cause the pills you take are more your forte | Таблеток слишком много принимаешь, |
| I'm not sticking around to watch you go down | Уйду, не выдержу, как идешь ты ко дну!... |
| - | - |
Circle the Drain(оригинал) | Медленно погибаешь(перевод на русский) |
| - | - |
| This is the last time you say, | Ты говоришь: "Это в последний раз", |
| After the last line you break, | Но после "последней" дорожки* срываешься. |
| It's not even a holiday, | А это даже не праздник - |
| Nothing to celebrate. | Нечего отмечать. |
| You give a hundred reasons why, | Ты называешь этому сотню причин, |
| And you say you're really gonna try. | Говоришь, что правда постараешься бросить. |
| If I had a nickel for everytime, | Если бы за каждое обещание я получала пятицентовик, |
| I'd overbank. | Я бы уже накопила целое состояние. |
| - | - |
| Thought that I was the exception, | Я думала, что стану исключением, |
| I could reroute your addiction, | Что смогу направить твою зависимость в другое русло. |
| You could've been the greatest, | Ты мог бы быть лучшим, |
| But you'd rather get wasted. | Но предпочитаешь наклюкаться. |
| - | - |
| You fall asleep during foreplay, | Ты засыпаешь во время прелюдии, |
| 'Cause the pills you take, are more your forte. | Потому что таблетки, которые ты принимаешь — вот вся твоя сила. |
| I'm not sticking around to watch you go down. | Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно. |
| Wanna be your lover, not your fucking' mother. | Хочу быть твоей возлюбленной, а не грё*аной матерью. |
| Can't be your saviour, I don't have the power. | Я не могу стать твоей спасительницей — это не в моей власти. |
| I'm not gonna stay and watch you circle the drain, | Я не останусь, чтобы наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain, | Наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain. | Наблюдать, как ты медленно погибаешь... |
| - | - |
| You say you have to write your rhymes, | Ты говоришь, что должен писать свои стихи, |
| Whatever helps you sleep at night | Что бы ни помогало тебе засыпать по ночам. |
| You've become what you despise, | Ты стал тем, что сам презираешь — |
| A stereotype | Серостью. |
| You think you're so rock and roll, | Ты думаешь, что ты полный отпад, |
| But you're really just a joke. | Но на самом деле — ходячий анекдот. |
| Had the world in the palm of your hands, | Весь мир был у тебя на ладони, |
| But you fucking choked | Но ты продул свой шанс**, чёрт возьми! |
| Should've been my team mate, | Ты должен был стать моим союзником, |
| Could've changed your fate, | Мог изменить свою судьбу... |
| You say that you love me, | Ты говоришь, что любишь меня, |
| You won't remember in the morning. | Но ты не вспомнишь об этом утром... |
| - | - |
| You fall asleep during foreplay, | Ты засыпаешь во время прелюдии, |
| 'Cause the pills you take, are more your forte. | Потому что таблетки, которые ты принимаешь — вот вся твоя сила. |
| I'm not sticking around to watch you go down. | Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно. |
| Wanna be your lover, not your fucking mother. | Хочу быть твоей возлюбленной, а не грё*аной матерью. |
| Can't be your saviour, I don't have the power. | Я не могу стать твоей спасительницей — это не в моей власти. |
| I'm not gonna stay and watch you circle the drain, | Я не останусь, чтобы наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain, | Наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain. | Наблюдать, как ты медленно погибаешь... |
| - | - |
| You fall asleep during foreplay, | Ты засыпаешь во время прелюдии, |
| 'Cause the pills you take, are more your forte. | Потому что таблетки, которые ты принимаешь — вот вся твоя сила. |
| I'm not sticking around to watch you go down. | Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно. |
| Wanna be your lover, not your fucking mother. | Хочу быть твоей возлюбленной, а не грё*аной матерью. |
| Can't be your saviour, I don't have the power. | Я не могу стать твоей спасительницей — это не в моей власти. |
| I'm not gonna stay and watch you circle the drain, | Я не останусь, чтобы наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain, | Наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain. | Наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain, | Наблюдать, как ты медленно погибаешь, |
| Watch you circle the drain. | Наблюдать, как ты медленно погибаешь... |
| You fall asleep during foreplay, | Ты засыпаешь во время прелюдии, |
| 'Cause the pills you take, are more your forte. | Потому что таблетки, которые ты принимаешь — вот вся твоя сила. |
| I'm not sticking around to watch you go down. | Я не останусь рядом, чтобы смотреть, как ты опускаешься на дно. |
| - | - |
Circle The Drain(оригинал) |
| This is the last time you say |
| After the last line you break |
| It’s not even a holiday |
| Nothing to celebrate-brate-brate… |
| You give a hundred reasons why |
| And say you’re really gonna try |
| If I had a nickel for everytime |
| I’d overbank |
| Thought I was the exception |
| I could rewrite your addiction |
| You could have been the greatest |
| But you’d rather get wasted |
| You fall asleep |
| During foreplay |
| 'Cause the pills you take |
| Are more your forté |
| I’m not sticking around |
| To watch you go down |
| Wanna be your lover |
| Not your fucking mother |
| Can’t be your savior |
| I don’t have the power |
| I’m not gonna stay and |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drain |
| You say you have to write your rhymes |
| Whatever helps you sleep at night |
| You’ve become what you despise |
| A stereotype-type-type… |
| You think you’re so rock and roll |
| But you’re really just a joke |
| Had the world in the palm of your hand |
| But you fucking cho-o-o-o-oked |
| Should’ve been my team mate |
| Could’ve changed your fate |
| You say, that you love me |
| You won’t remember in the morning |
| You fall asleep |
| During foreplay |
| 'Cause the pills you take |
| Are more your forté |
| I’m not sticking around |
| To watch you go down |
| Wanna be your lover |
| Not your fucking mother |
| Can’t be your savior |
| I don’t have the power |
| I’m not gonna stay and |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drain |
| (Oh, oh, oh… Yeah…) |
| You fall asleep during foreplay |
| 'Cause the pills you take |
| Are more your forté |
| I’m not sticking around (I'm not sticking around) |
| To watch you go down (I'm not sticking around) |
| Wanna be your lover |
| Not your fucking mother |
| Can’t be your savior |
| I don’t have the power |
| I’m not gonna stay and |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drain |
| Watch your circle to drai-ai-ain |
| La la da da da da, da, da |
| La la da da da da, da, da |
| You’re goin' down |
| You fall asleep |
| During foreplay |
| 'Cause the pills you take |
| Are more your forté |
| I’m not sticking around |
| To watch you go down |
Обведите Водосток Кругом(перевод) |
| Это последний раз, когда вы говорите |
| После последней строки вы ломаетесь |
| Это даже не праздник |
| Нечего праздновать, праздновать, праздновать… |
| Вы приводите сто причин, почему |
| И скажи, что ты действительно попробуешь |
| Если бы у меня был никель на каждый раз |
| я бы превысил банк |
| Думал, что я был исключением |
| Я мог бы переписать твою зависимость |
| Вы могли бы быть величайшим |
| Но вы бы предпочли напиться |
| ты засыпаешь |
| Во время прелюдии |
| Потому что таблетки, которые ты принимаешь |
| Ваша сильная сторона |
| Я не слоняюсь |
| Смотреть, как ты спускаешься |
| Хочу быть твоим любовником |
| Не твоя гребаная мать |
| Не может быть твоим спасителем |
| у меня нет власти |
| Я не собираюсь оставаться и |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Вы говорите, что должны писать свои рифмы |
| Все, что помогает вам спать по ночам |
| Ты стал тем, кого презираешь |
| Стереотип-тип-тип… |
| Вы думаете, что вы такой рок-н-ролл |
| Но ты на самом деле просто шутка |
| Если бы мир был у вас на ладони |
| Но ты, черт возьми, чо-о-о-о-окед |
| Должен был быть моим товарищем по команде |
| Могли бы изменить вашу судьбу |
| Ты говоришь, что любишь меня |
| Вы не вспомните утром |
| ты засыпаешь |
| Во время прелюдии |
| Потому что таблетки, которые ты принимаешь |
| Ваша сильная сторона |
| Я не слоняюсь |
| Смотреть, как ты спускаешься |
| Хочу быть твоим любовником |
| Не твоя гребаная мать |
| Не может быть твоим спасителем |
| у меня нет власти |
| Я не собираюсь оставаться и |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| (О, о, о… Да…) |
| Вы засыпаете во время прелюдии |
| Потому что таблетки, которые ты принимаешь |
| Ваша сильная сторона |
| Я не слоняюсь (я не слоняюсь) |
| Смотреть, как ты спускаешься (я не слоняюсь рядом) |
| Хочу быть твоим любовником |
| Не твоя гребаная мать |
| Не может быть твоим спасителем |
| у меня нет власти |
| Я не собираюсь оставаться и |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы истощить |
| Следите за своим кругом, чтобы драй-ай-айн |
| Ла-ла-да да да да, да, да |
| Ла-ла-да да да да, да, да |
| ты спускаешься |
| ты засыпаешь |
| Во время прелюдии |
| Потому что таблетки, которые ты принимаешь |
| Ваша сильная сторона |
| Я не слоняюсь |
| Смотреть, как ты спускаешься |
| Название | Год |
|---|---|
| I Kissed A Girl | 2008 |
| Dark Horse ft. Juicy J | 2012 |
| Hot N Cold | 2008 |
| Roar | 2012 |
| E.T. ft. Kanye West | 2020 |
| Last Friday Night (T.G.I.F.) | 2011 |
| Harleys In Hawaii | 2020 |
| Firework | 2011 |
| Swish Swish ft. Nicki Minaj | 2017 |
| Chained To The Rhythm ft. Skip Marley | 2017 |
| Roulette | 2017 |
| Bon Appétit ft. Migos | 2017 |
| California Gurls ft. Snoop Dogg | 2011 |
| 365 ft. Katy Perry | 2019 |
| Con Calma ft. Katy Perry, Snow | 2019 |
| Starstrukk ft. 3OH!3 | 2009 |
| When I'm Gone ft. Katy Perry | 2021 |
| Birthday | 2012 |
| The One That Got Away | 2011 |
| Part Of Me | 2011 |