Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By The Grace Of God, исполнителя - Katy Perry. Песня из альбома PRISM, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
By the Grace of God(оригинал) | По милости Бога(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
Was 27 surviving my return of Saturn | Был 27-ой год выживания от возвращения Сатурна. |
A long vacation didn't sound so bad | Длительный отпуск — звучало не так уж плохо. |
Was full of secrets locked and tied like iron melting | Всё было покрыто тайнами и сковано, будто плавленым железом. |
Running on empty so out of gas | Бег на месте, дикая усталость. |
- | - |
[Bridge 1:] | [Переход:] |
Thought I wasn't enough | Подумала, что меня не хватило, |
found I wasn't so tough | Поняла, что я не настолько крепкий орешек, |
Laying on the bathroom floor. | Лёжа на полу в ванной комнате... |
We were living on a fault line | Мы жили на изломе, |
and I felt the fault was all mine | Я думала, что во всём была моя вина, |
Couldn't take it anymore | И больше не могла так жить. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
By the grace of God | Лишь по милости Бога |
(There was no other way) | |
I picked myself back up | Я взяла себя в руки. |
(I knew I had to stay) | |
I put one foot in front of the other and I | Шаг за шагом я |
Looked in the mirror and decided to stay | Смогла взглянуть на себя в зеркало и решила жить дальше, |
Wasn't gonna let love take me out that way | Я не собиралась позволять любви так на мне отыгрываться. |
- | - |
[Verse 2:] | [2-ый куплет:] |
I thank my sister for keeping my head above the water | Я благодарна сестре, что она удержала мою голову над водой, |
When the truth was like swallowing sand | Когда правда жизни была словно глотание песка. |
Now, every morning, there is no more mourning | И теперь каждое утро больше нет траура. |
Oh, I can finally see myself again | Ох, наконец-то я вновь вижу саму себя... |
- | - |
[Bridge 2:] | [Переход:] |
I know I am enough, possible to be loved | Я знаю, что достойна любви, |
It was not about me | Хотя раньше это было не про меня. |
Now I have to rise above | Но теперь я должна подняться |
Let the universe call the bluff | И позволить Вселенной разоблачить весь обман. |
Yeah, the truth will set you free | Да, правда освободит тебя. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
By the grace of God | Лишь по милости Бога |
(There was no other way) | |
I picked myself back up | Я взяла себя в руки. |
(I knew I had to stay) | |
I put one foot in front of the other and I | Шаг за шагом я |
Looked in the mirror and decided to stay | Смогла взглянуть на себя в зеркало и решила жить дальше, |
Wasn't gonna let love take me out that way | Я не собиралась позволять любви так на мне отыгрываться. |
- | - |
[Coda:] | [Связка:] |
That way, no, that way no | Путь, нет, не тот путь... |
not in the name, in the name of love | Не во имя, во имя любви... |
that way, no, that way, no | Путь, нет, не тот путь... |
I am not giving up | Я не сдаюсь! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
By the grace of God | Лишь по милости Бога |
I picked myself back up | Я взяла себя в руки. |
I put one foot in front of the other and | Шаг за шагом я |
I looked in the mirror | Смогла взглянуть на себя в зеркало. |
(looked in the mirror) | |
looked in the mirror | Взглянула на себя в зеркало. |
(looked in the mirror) | |
By the grace of God | Лишь по милости Бога |
(There was no other way) | |
I picked myself back up | Я взяла себя в руки. |
(I knew I had to stay) | |
I put one foot in front of the other and I | Шаг за шагом я |
Looked in the mirror and decided to stay | Смогла взглянуть на себя в зеркало и решила жить дальше, |
Wasn't gonna let love take me out that way | Я не собиралась позволять любви так на мне отыгрываться. |
- | - |
By The Grace Of God(оригинал) |
Was twenty-seven, surviving my return to Saturn |
A long vacation didn’t sound so bad |
Was full of secrets locked |
And tied like iron melting |
Running on empty so out of gas |
Thought I wasn’t enough |
Found I wasn’t so tough |
Laying on the bathroom floor |
We were living on a fault line |
and I felt the fault was all mine |
Couldn’t take it anymore |
By the grace of God |
(There was no other way) |
I picked myself back up |
(I knew I had to stay) |
I put one foot in front of the other and I Looked in the mirror and decided to stay |
Wasn’t gonna let love take me out that way |
I thank my sister for keeping |
My head above the water |
When the truth was like swallowing sand |
Now, every morning, |
Hope there is no more mourning |
Oh, I can finally see myself again |
I know I am enough, possible to be loved |
It was not about me Now I have to rise above |
Let the universe call the bluff |
Yeah, the truth will set you free |
By the grace of God |
(There was no other way) |
I picked myself back up |
(I knew I had to stay) |
I put one foot in front of the other and I Looked in the mirror and decided to stay |
Wasn’t gonna let love take me out that way |
That way, no, that way no Not in the name, in the name of love |
that way, no, that way, no I am not giving up By the grace of God |
I picked myself back up I put one foot in front of the other and |
I looked in the mirror |
(looked in the mirror) |
looked in the mirror |
(looked in the mirror) |
By the grace of God |
(There was no other way) |
I picked myself back up |
(I knew I had to stay) |
I put one foot in front of the other and I Looked in the mirror and decided to stay |
Wasn’t gonna let love take me out that way |
По Милости Божьей(перевод) |
Было двадцать семь, пережил мое возвращение на Сатурн |
Долгий отпуск звучал не так уж плохо |
Был полон закрытых секретов |
И связаны, как плавление железа |
Работает на пустом месте, так что нет газа |
Думал, что мне недостаточно |
Обнаружил, что я не такой крутой |
Лежать на полу в ванной |
Мы жили на линии разлома |
и я чувствовал, что вся вина была на мне |
Больше не могу |
Божиею милостью |
(Другого пути не было) |
Я снова встал |
(Я знал, что должен остаться) |
Я поставил одну ногу перед другой, посмотрел в зеркало и решил остаться |
Не собирался позволять любви увести меня таким образом |
Я благодарю свою сестру за то, что сохранила |
Моя голова над водой |
Когда правда была похожа на глотание песка |
Теперь каждое утро, |
Надеюсь, траура больше нет |
О, я наконец-то снова вижу себя |
Я знаю, что меня достаточно, меня можно любить |
Это было не обо мне, теперь я должен подняться выше |
Пусть вселенная назовет блеф |
Да, правда освободит тебя |
Божиею милостью |
(Другого пути не было) |
Я снова встал |
(Я знал, что должен остаться) |
Я поставил одну ногу перед другой, посмотрел в зеркало и решил остаться |
Не собирался позволять любви увести меня таким образом |
Так, нет, так нет Не во имя, во имя любви |
так, нет, так, нет, я не сдаюсь, милостью Божией |
Я снова поднялся, поставил одну ногу перед другой и |
я посмотрел в зеркало |
(посмотрел в зеркало) |
посмотрел в зеркало |
(посмотрел в зеркало) |
Божиею милостью |
(Другого пути не было) |
Я снова встал |
(Я знал, что должен остаться) |
Я поставил одну ногу перед другой, посмотрел в зеркало и решил остаться |
Не собирался позволять любви увести меня таким образом |