| C’mon kids here we go, there’s a lead to pursue
| Давай, дети, мы идем, есть зацепка, которую нужно преследовать
|
| And your momma needs a comment and she’s gonna come through
| И твоей маме нужен комментарий, и она придет
|
| Mom, we’re really proud of you, you’re hot on the chase
| Мама, мы очень гордимся тобой, ты горяча в погоне
|
| But check your fly
| Но проверьте свою муху
|
| What is that on your face?
| Что это у тебя на лице?
|
| I’ll get the truth 'cause I’m a sleuth
| Я узнаю правду, потому что я сыщик
|
| C’mon and see 'cause
| Давай и посмотрим, потому что
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Sorry if I spit on you- your momma’s got this
| Извините, если я плюю на вас - это у вашей мамы
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| This journalist just can’t resist
| Этот журналист просто не может устоять
|
| Your momma’s got this
| У твоей мамы это
|
| Life gives you lemons so you take 'em in stride
| Жизнь дает тебе лимоны, так что ты берешь их спокойно
|
| If you get the lemons talking there’s a story inside
| Если лимоны заговорят, внутри есть история
|
| Your metaphors are messy, but you’re still the top
| Твои метафоры беспорядочны, но ты все еще на высоте
|
| Now back on the train, 'cause this isn’t our stop
| Теперь вернемся в поезд, потому что это не наша остановка
|
| Be aware, we’re almost there so wait and see 'cause
| Имейте в виду, мы почти у цели, так что подождите и увидите, потому что
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Oops- Forgot deodorant
| Ой забыл дезодорант
|
| We think our momma’s got this
| Мы думаем, что это есть у нашей мамы
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Mom’s looking like a boss
| Мама похожа на босса
|
| Did she roll around in sauce?
| Она валялась в соусе?
|
| Here’s momma
| Вот мама
|
| Momma’s got this
| У мамы есть это
|
| Jestem zywy I bardzo lepki
| Jestem zywy I bardzo lepki
|
| Is mom speaking Polish?
| Мама говорит по-польски?
|
| Jestem zywy I bardzo lepki
| Jestem zywy I bardzo lepki
|
| She’s definitely trying to
| Она определенно пытается
|
| Okey doke
| Окей доке
|
| One great quote about the vote
| Одна отличная цитата о голосовании
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Sing it!
| Пой!
|
| Ta pani jest lepka?
| Та пани шутка лепка?
|
| Ta pani jest lepka?
| Та пани шутка лепка?
|
| They know it
| Они это знают
|
| In the East village I am-
| В Восточной деревне я-
|
| Jakos bardzo lepki
| Якос Бардзо Лепки
|
| Who is she?
| Кто она?
|
| We all agree
| Мы все согласны
|
| This momma’s got this
| У этой мамы есть это
|
| Hey, it’s me!
| Эй, это я!
|
| Look your momma’s got this
| Смотри, у твоей мамы есть это
|
| Oh my God, look your momma’s got this
| Боже мой, смотри, это у твоей мамы
|
| Watch and learn kids, 'cause you know your momma’s got this | Смотри и учись, дети, потому что ты знаешь, что у твоей мамы есть это. |