| Kate******************************
| Кейт******************************
|
| Ceberano — Bedroom Eyes I
| Чеберано — Глаза в спальне I
|
| Can’t resist you no matter how I try After
| Не могу сопротивляться тебе, как бы я ни пытался
|
| All this time can’t believe that I’m About
| Все это время не могу поверить, что я о
|
| To take this ride Said
| Чтобы совершить эту поездку, Саид
|
| It was over decided we were through I’ve
| Было решено, что мы закончили, я
|
| Convinced myself that somebody else could take the place a you You’re
| Убедил себя, что кто-то другой мог бы занять ваше место.
|
| Part of me my one obsession And
| Часть меня, моя единственная навязчивая идея
|
| From this power you possess I need protection When
| От этой силы, которой ты обладаешь, мне нужна защита, когда
|
| You’re staring straight through me With
| Ты смотришь прямо сквозь меня
|
| Those eyes those bedroom eyes I’m
| Эти глаза, эти глаза из спальни, которые я
|
| Lost for words so hypnotized I
| Потерянный для слов, так загипнотизированный я
|
| Can feel it in my heart it’s about to start With
| Я чувствую это в моем сердце, это вот-вот начнется
|
| Those eyes those bedroom eyes I
| Эти глаза, эти глаза из спальни, которые я
|
| Made a promise to myself that I would Erase
| Обещал себе, что сотру
|
| You from my mind leave the past behind Be
| Ты из моих мыслей оставляешь прошлое позади
|
| Done with you for good but then I saw you I knew that I had lied I
| Покончил с тобой навсегда, но потом я увидел тебя, я понял, что солгал, я
|
| Thought of just how much I crave your touch to keep me satisfied You’re
| Думал о том, как сильно я жажду твоего прикосновения, чтобы я был удовлетворен.
|
| Part of me my one obsession And
| Часть меня, моя единственная навязчивая идея
|
| From this power you possess I need protection When
| От этой силы, которой ты обладаешь, мне нужна защита, когда
|
| You’re storing straight through me With
| Вы храните прямо через меня С
|
| Those eyes (eyes) I must admit (ooh) I’m not surprised I
| Эти глаза (глаза), я должен признать (ох), я не удивлен, я
|
| Can feel it in my heart (feel it in my heart) it’s about to start With
| Я чувствую это в своем сердце (чувствую это в своем сердце), это вот-вот начнется с
|
| Those eyes (ooh) those bedroom eyes You’re
| Эти глаза (ох) эти глаза из спальни
|
| A part of me my one obsession I need you And
| Часть меня, моя единственная навязчивая идея, ты мне нужен
|
| From this power you possess I need protection hey what con I do There
| От этой силы, которой ты обладаешь, мне нужна защита, эй, что я делаю там
|
| Is no reason to lose my sight As
| Разве это не причина терять зрение?
|
| Long as I con see myself reflected in those eyes Bedroom
| Пока я вижу свое отражение в этих глазах. Спальня
|
| Eyes (eyes) those bedroom eyes (eyes) I’m
| Глаза (глаза) эти глаза спальни (глаза) я
|
| Lost for words (ooh) so hypnotized When
| Потерял дар речи (ооо) так загипнотизирован, когда
|
| You stare into my soul (stare into my soul) I lose all control Too
| Ты смотришь в мою душу (смотришь в мою душу) Я тоже теряю контроль
|
| Those eyes (ooh) those bedroom eyes Bedroom
| Эти глаза (ох) эти глаза из спальни
|
| Eyes (eyes) those bedroom eyes (eyes) I
| Глаза (глаза) эти глаза спальни (глаза) я
|
| Must admit (ooh) I’m not surprised I
| Должен признать (ооо) я не удивлен, я
|
| Con feel it in my heart (feel it in my heart) it’s about to start With
| Con чувствовать это в моем сердце (чувствовать это в моем сердце) это вот-вот начнется с
|
| Those eyes (ooh) those bedroom eyes Yeah
| Эти глаза (ох) эти глаза из спальни
|
| Oh no no no no no no no no those bedroom eyes Make
| О нет, нет, нет, нет, нет, нет, эти глаза из спальни.
|
| Me feel it in my soul (ooh ooh yeah) da da da hey Ooh
| Я чувствую это в своей душе (о, о, да) да, да, да, эй, о
|
| Dee yeah yeah yeah yeah yeah My
| Ди, да, да, да, да, мой
|
| Obsession my obsession my obsession | Одержимость моя одержимость моя одержимость |