| wake up!
| Проснись!
|
| a good morning, maam. | доброе утро, мэм. |
| your early morning call.
| твой утренний звонок.
|
| you must wake up!
| ты должен проснуться!
|
| wake up!
| Проснись!
|
| wake up, man!
| проснись, мужик!
|
| wake up, child! | проснись, дитя! |
| pay attention!
| обращать внимание!
|
| come on, wake up!
| давай, просыпайся!
|
| wake up, love!
| проснись, любимый!
|
| we should make the night, but see your little lights alive!
| мы должны сделать ночь, но увидеть ваши маленькие огоньки живыми!
|
| stop that lyin and a-sleepin in bed--get up!
| перестань лежать и спать в постели - вставай!
|
| ma needs a shower. | маме нужен душ. |
| get out of bed!
| вставай с постели!
|
| little light…
| слабый свет…
|
| can you not see that little light up there?
| разве ты не видишь этот маленький огонек ?
|
| where?
| куда?
|
| there!
| там!
|
| where?
| куда?
|
| over here!
| сюда!
|
| you still in bed?
| ты все еще в постели?
|
| wake up, sleepy-head!
| проснись, соня!
|
| we are of the going water and the gone. | мы из текущей воды и исчезнувшей. |
| we are of water in the holy land of water
| мы из воды на святой земле воды
|
| dont you know youve kept him waiting?
| Разве ты не знаешь, что заставил его ждать?
|
| look whos here to see you!
| посмотрите, кто здесь, чтобы увидеть вас!
|
| listen to me, listen to me, baby. | послушай меня, послушай меня, детка. |
| listen, baby, help me,
| слушай, детка, помоги мне,
|
| Baby! | Младенец! |
| help me, help me! | помоги мне, помоги мне! |
| listen to me, talk to me!
| слушай меня, говори со мной!
|
| you wont burn.
| ты не сгоришь.
|
| red, red roses.
| красные, красные розы.
|
| you wont bleed.
| ты не будешь истекать кровью.
|
| pinks and posies.
| розовые и букеты.
|
| confess to me, girl.
| признайся мне, девочка.
|
| red, red roses,*
| красные, красные розы,*
|
| go down!
| опускаться!
|
| spiritus sanctus in nomine…
| спиритус санктус в номине…
|
| spiritus sanctus in nomine…
| спиритус санктус в номине…
|
| spiritus sanctus in nomine…
| спиритус санктус в номине…
|
| spiritus sanctus in nomine…
| спиритус санктус в номине…
|
| poor little thing,
| бедняжка,
|
| red, red roses,
| красные, красные розы,
|
| the blackbird!
| дрозд!
|
| pinks and posies.
| розовые и букеты.
|
| wings in the water,
| крылья в воде,
|
| red, red roses, go down,**
| красные, красные розы, спускайтесь,**
|
| go down.
| опускаться.
|
| pinks and posies.
| розовые и букеты.
|
| deus et dei domino…
| деус и деи домино…
|
| deus et dei domino…
| деус и деи домино…
|
| deus et dei domino…
| деус и деи домино…
|
| deus et dei domino…
| деус и деи домино…
|
| what is it, child?
| что такое, дитя?
|
| bless me, father, bless me, father, for I have sinned.
| благослови меня, отче, благослови меня, отче, ибо я согрешил.
|
| red, red roses!
| красные, красные розы!
|
| help me, listen to me!
| помоги мне, выслушай меня!
|
| red, red rose!
| красная, красная роза!
|
| i question your innocence!
| я сомневаюсь в твоей невиновности!
|
| help this blackbird!
| помогите этому дрозду!
|
| shes a witch!
| она ведьма!
|
| theres a stone around my leg.
| у меня на ноге камень.
|
| uh! | Эм-м-м! |
| damn you, woman!
| будь ты проклята, женщина!
|
| help this blackbird!
| помогите этому дрозду!
|
| Theres a stone around my leg.
| У меня на ноге камень.
|
| what say you, good people?
| что скажете, добрые люди?
|
| guilty! | виновный! |
| guilty! | виновный! |
| guilty!
| виновный!
|
| help this blackbird!
| помогите этому дрозду!
|
| i am responsible for your actions.
| я несу ответственность за ваши действия.
|
| oh-hoh-hoh!
| о-хо-хо!
|
| not guilty!
| не виновен!
|
| help this blackbird!
| помогите этому дрозду!
|
| wake (of) the witch!
| проснись (от) ведьмы!
|
| get out of the waves! | выбраться из волн! |
| get out of the water! | выйти из воды! |