| It doesn't hurt me. | Нет, мне не больно, |
| Do you want to feel how it feels? | Хочешь почувствовать, каково мне? |
| Do you want to know that it doesn't hurt me? | Хочешь знать, что мне совсем не больно? |
| Do you want to hear about the deal that I'm making? | Хочешь услышать о том, что я сделала? |
| You, it's you and me. | Ты, ты и я... |
| | |
| And if I only could, | И если б я только могла, |
| I'd make a deal with God, | Я бы заключила с Богом сделку, |
| And I'd get him to swap our places, | И мы смогли бы поменяться ролями, |
| Be running up that road, | Чтобы он прошёлся той же дорогой, |
| Be running up that hill, | Взбежал на тот холм, |
| Be running up that building. | Взобрался на то здание... |
| If I only could, oh... | Если б я только могла... |
| | |
| You don't want to hurt me, | Ты не хочешь делать мне больно, |
| But see how deep the bullet lies. | Но посмотри, как глубоко застряла пуля, |
| Unaware I'm tearing you asunder. | А ты и не подозреваешь, что я разрываю тебя на куски. |
| Ooh, there is thunder in our hearts. | В наших сердцах гремит гром... |
| | |
| Is there so much hate for the ones we love? | Откуда столько ненависти к тем, кого мы любим? |
| Tell me, we both matter, don't we? | Ответь мне, ведь мы оба чего-то стоим, так ведь? |
| You, it's you and me. | Ты, ты и я, |
| It's you and me won't be unhappy. | Да, ты и я, но мы сможем стать счастливыми... |
| | |
| And if I only could, | И если б я только могла, |
| I'd make a deal with God, | Я бы заключила с Богом сделку, |
| And I'd get him to swap our places, | И мы смогли бы поменяться ролями, |
| Be running up that road, | Чтобы он прошёлся той же дорогой, |
| Be running up that hill, | Взбежал на тот холм, |
| Be running up that building, | Взобрался на то здание... |
| Say, if I only could, oh... | Если б я только могла... |
| | |
| You, | Ты, |
| It's you and me, | Ты и я, |
| It's you and me won't be unhappy. | Это мы, мы не можем быть постоянно несчастными... |
| | |
| "C'mon, baby, c'mon darling, | Давай же, любимая, |
| Let me steal this moment from you now. | Разреши мне избавить тебя от этого мгновения. |
| C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling, | Давай же, ангел, давай, любимая, |
| Let's exchange the experience, oh..." | Начнём обмениваться опытом... |
| | |
| [3x:] | [3x:] |
| And if I only could, | И если б я только могла, |
| I'd make a deal with God, | Я бы заключила с Богом сделку, |
| And I'd get him to swap our places, | И мы смогли бы поменяться ролями, |
| Be running up that road, | Чтобы он прошёлся той же дорогой, |
| Be running up that hill, | Взбежал на тот холм, |
| With no problems. | Безо всяких трудностей. |
| | |
| If I only could | Если б я могла |
| Be running up that hill | Взбежать к вершине этого холма |
| With no problems... | Безо всяких проблем... |
| | |
| "If I only could, I'd be running up that hill. | Если б я могла, то взбежала бы к вершине этого холма, |
| If I only could, I'd be running up that hill." | Если б я могла, то взбежала бы к вершине этого холма..." |