Перевод текста песни The Dreaming - Kate Bush

The Dreaming - Kate Bush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dreaming , исполнителя -Kate Bush
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Dreaming (оригинал)Сновидение (перевод)
'bang!''хлопнуть!'
goes another kanga идет другая канга
On the bonnet of the van. На капоте фургона.
«see the light ram through the gaps in the land.» «увидьте, как свет проникает сквозь прорехи в земле».
Many an aborigine’s mistaken for a tree Многие аборигены ошибочно принимают за дерево
'til you near him on the motorway пока ты рядом с ним на автомагистрали
And the tree begin to breathe. И дерево начинает дышать.
«see the light ram through the gaps in the land.» «увидьте, как свет проникает сквозь прорехи в земле».
(«ha-ha-ha-ha-ha-ha») («ха-ха-ха-ха-ха-ха»)
Coming in with the golden light Приходите с золотым светом
In the morning. Утром.
Coming in with the golden light Приходите с золотым светом
Is the new man. Новый человек.
Coming in with the golden light Приходите с золотым светом
Is my dented van. Мой помятый фургон.
Woomera. Вумера.
«dree-ee-ee-ee-ee- «Дри-и-и-и-и-и-
M-m-m-m-m- М-м-м-м-м-
Ti-ti-ti-ti-ti- Ти-ти-ти-ти-ти-
I-i-i-i-i- Я-я-я-я-я-
Me-me-me-me-me,» Я-я-я-я-я,»
«dree-ee-ee-ee-ee-» «Дри-и-и-и-и-и-»
Woomera. Вумера.
«a-a-a-a-a- «а-а-а-а-а-
M-m-m-m-m- М-м-м-м-м-
Ti-ti-ti-ti-ti- Ти-ти-ти-ти-ти-
I-i-i-i-i- Я-я-я-я-я-
Me-me-me-me-me. Я-я-я-я-я.
«dree-ee-ee-ee-ee- «Дри-и-и-и-и-и-
M-m-m-m-m- М-м-м-м-м-
Ti-ti-ti-ti-ti-» Ти-ти-ти-ти-ти-»
The civilised keep alive Цивилизованный держать в живых
The territorial war. Территориальная война.
«see the light ram through the gaps in the land.» «увидьте, как свет проникает сквозь прорехи в земле».
Erase the race that claim the place Сотрите расу, которая претендует на место
And say we dig for ore, И скажем, мы копаем руду,
Or dangle devils in a bottle Или болтать чертей в бутылке
And push them from the pull of the bush. И оттолкнуть их от притяжения куста.
«see the light ram through the gaps in the land.» «увидьте, как свет проникает сквозь прорехи в земле».
You find them in the road. Вы найдете их на дороге.
«see the light bounce off the rocks to the sand.» «увидеть, как свет отражается от скал на песок».
In the road. В дороге.
Coming in with the golden light Приходите с золотым светом
In the morning. Утром.
Coming in with the golden light Приходите с золотым светом
With no warning. Без предупреждения.
Coming in with the golden light Приходите с золотым светом
We bring in the rigging. Привозим оснастку.
Dig, dig, dig, dig away. Копать, копать, копать, выкапывать.
«dree-ee-ee-ee-ee- «Дри-и-и-и-и-и-
M-m-m-m-m- М-м-м-м-м-
Ti-ti-ti-ti-ti- Ти-ти-ти-ти-ти-
I-i-i-i-i- Я-я-я-я-я-
Me-me-me-me-me,» Я-я-я-я-я,»
«dree-ee-ee-ee-ee-» «Дри-и-и-и-и-и-»
Woomera. Вумера.
«a-a-a-a-a- «а-а-а-а-а-
M-m-m-m-m- М-м-м-м-м-
Ti-ti-ti-ti-ti- Ти-ти-ти-ти-ти-
I-i-i-i-i- Я-я-я-я-я-
Me-me-me,» Мне мне мне,"
«dree-ee-ee-ee-ee- «Дри-и-и-и-и-и-
M-m-m-m-m-» М-м-м-м-м-»
Woomera. Вумера.
«ti-ti-ti-ti-ti- «ти-ти-ти-ти-ти-
I-i-i-i-i- Я-я-я-я-я-
Me-me-me-me-me,» Я-я-я-я-я,»
«dree-ee-ee-ee-ee- «Дри-и-и-и-и-и-
M-m-m-m-m- М-м-м-м-м-
Ti-ti-ti-ti-ti- Ти-ти-ти-ти-ти-
I-i-i-i-i-» Я-я-я-я-я-»
Woomera. Вумера.
«me-me-me-me-me.» «я-я-я-я-я».
Ma-ma-many an aborigine’s mistaken for a tree Ма-ма-много аборигенов принимают за дерево
(«la, la, oo-ooh!») («ла, ла, у-у-у!»)
«see the light ram through the gaps in the land.» «увидьте, как свет проникает сквозь прорехи в земле».
You near him on the motorway Вы рядом с ним на автомагистрали
And the tree begin to breathe. И дерево начинает дышать.
Erase the race that claim the place Сотрите расу, которая претендует на место
And say we dig for ore. И скажи, что мы копаем руду.
«see the light ram through the gaps in the land.» «увидьте, как свет проникает сквозь прорехи в земле».
Dangle devils in a bottle Повесить чертей в бутылке
And push them from the pull of the bush. И оттолкнуть их от притяжения куста.
«see the sun set in the hand of the man.» «увидеть закат солнца в руке человека».
«bang!"goes another kanga «Бах!» — звучит другая канга.
On the bonnet of the van. На капоте фургона.
«see the light bounce off the rocks to the sand.» «увидеть, как свет отражается от скал на песок».
You find them in the road. Вы найдете их на дороге.
«see the light ram through the gaps in the land.» «увидьте, как свет проникает сквозь прорехи в земле».
In the road. В дороге.
«see the light.» «увидеть свет».
(«push 'em from the») («Оттолкнуть их от»)
Pull of the bush. Вытягивание куста.
«see the light bounce off the rocks to the sand.» «увидеть, как свет отражается от скал на песок».
(«push 'em from the») («Оттолкнуть их от»)
Pull of the bush. Вытягивание куста.
«see the sun set in the hand of the man.» «увидеть закат солнца в руке человека».
(«oh, re mikayina!»)(«о, ре микаина!»)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: