
Дата выпуска: 09.11.1986
Язык песни: Английский
Hounds of Love(оригинал) | Гончие любви(перевод на русский) |
"It's in the trees! | "Оно в деревьях! |
It's coming!" | Оно надвигается! " |
- | - |
When I was a child | Когда я была ребенком, |
Running in the night, | Я быстро бежала, когда наступала ночь, |
Afraid of what might be | Боясь того, что что-то может |
- | - |
Hiding in the dark, | Прятаться в темноте, |
Hiding in the street, | Прятаться на улице, |
And of what was following me... | И того, что это преследовало меня... |
- | - |
The hounds of love are hunting me | Гончие любви охотятся за мной, |
I've always been a coward, | Я всегда была трусихой |
And I don't know what's good for me. | И не знаю, что для меня хорошо. |
- | - |
(Well) Here I go! | вот и я! |
It's coming for me through the trees. | Это идет за мной сквозь деревья. |
Help me, someone! | Помогите мне кто-нибудь! |
Help me, please! | Помогите мне, пожалуйста! |
- | - |
Take my shoes off, | Сними мои ботинки, |
And throw them in the lake, | И брось их в озеро, |
And I'll be | И я встану |
Two steps on the water. | Двумя ногами в воду. |
- | - |
I found a fox | Я нашла лиса, |
Caught by dogs. | Которого поймали собаки. |
He let me take him in my hands. | Он позволил мне взять его в руки. |
- | - |
His little heart, | Его маленькое сердце, |
It beats so fast, | Оно бьется так быстро, |
And I'm ashamed of running away | И мне становится стыдно за то, что я бежала прочь |
- | - |
From nothing real-- | От нечто нереального... |
I just can't deal with this, | Я не могу с этим справиться, |
But I'm still afraid to be this, | Но я все еще боюсь находится |
- | - |
Among your hounds of love, | Среди твоих гончих любви, |
And feel your arms surrounding me. | И ощущать, как твои руки обнимают меня. |
I've always been a coward, | Я всегда был трусихой, |
I never know what's good for me. | Я никогда не знала, что для меня хорошо.. |
- | - |
(Well) here I go! | вот и я! |
Don't let me go! | Не позволяй мне уйти! |
Hold me down! | Держи меня! |
It's coming for me through the trees. | Это идет за мной сквозь деревья. |
Help me, darling | Помоги мне, милый |
Help me, please! | Помоги мне, пожалуйста! |
- | - |
Take my shoes off | Сними мои ботинки, |
And throw them in the lake, | И брось их в озеро, |
And I'll be | И я встану |
Two steps on the water. | Двумя ногами в воду. |
- | - |
I don't know what's good for me. | Я не знаю, что для меня хорошо. |
I don't know what's good for me. | Я не знаю, что для меня хорошо. |
I need la la la la la ya yo ya yo | Мне нужна ла ла ла ла ла я ё я ё |
Your love! | Твоя любовь! |
- | - |
Take your shoes off | Сними свои ботинки |
And throw them in the lake! | И брось их в озеро! |
- | - |
Do you know what I really need? | Знаешь, что мне нужно на самом деле? |
Do you know what I really need? | Знаешь, что мне нужно на самом деле? |
I need la la la la la yeah! | Мне нужна ла ла ла ла ла е! |
Hounds Of Love(оригинал) |
«it's in the trees! |
It’s coming!» |
When i was a child: |
Running in the night, |
Afraid of what might be Hiding in the dark, |
Hiding in the street, |
And of what was following me… |
Now hounds of love are hunting. |
I’ve always been a coward, |
And i don’t know what’s good for me. |
Here i go! |
It’s coming for me through the trees. |
Help me, someone! |
Help me, please! |
Take my shoes off, |
And throw them in the lake, |
And i’ll be Two steps on the water. |
I found a fox |
Caught by dogs. |
He let me take him in my hands. |
His little heart, |
It beats so fast, |
And i’m ashamed of running away |
From nothing real-- |
I just can’t deal with this, |
But i’m still afraid to be there, |
Among your hounds of love, |
And feel your arms surround me. |
I’ve always been a coward, |
And never know what’s good for me. |
Oh, here i go! |
Don’t let me go! |
Hold me down! |
It’s coming for me through the trees. |
Help me, darling, |
Help me, please! |
Take my shoes off |
And throw them in the lake, |
And i’ll be Two steps on the water. |
I don’t know what’s good for me. |
I don’t know what’s good for me. |
I need your love love love love love, yeah! |
Your love! |
Take your shoes off |
And throw them in the lake! |
Do you know what i really need? |
Do you know what i really need? |
I need love love love love love, yeah! |
Гончие Любви(перевод) |
«это на деревьях! |
Приближается!" |
Когда я был ребенком: |
Бег в ночи, |
Боясь того, что может скрываться в темноте, |
Спрятавшись на улице, |
И того, что меня преследовало… |
Теперь псы любви охотятся. |
Я всегда был трусом, |
И я не знаю, что хорошо для меня. |
Здесь я иду! |
Он идет за мной сквозь деревья. |
Помогите мне, кто-нибудь! |
Помоги мне, пожалуйста! |
Сними мои туфли, |
И бросить их в озеро, |
И я буду в двух шагах по воде. |
я нашел лису |
Пойман собаками. |
Он позволил мне взять его на руки. |
Его маленькое сердце, |
Он бьется так быстро, |
И мне стыдно убегать |
Из ничего реального-- |
Я просто не могу справиться с этим, |
Но я все еще боюсь быть там, |
Среди твоих собак любви, |
И чувствую, как твои руки окружают меня. |
Я всегда был трусом, |
И никогда не знаешь, что хорошо для меня. |
О, вот и я! |
Не отпускай меня! |
Держи меня! |
Он идет за мной сквозь деревья. |
Помоги мне, милый, |
Помоги мне, пожалуйста! |
Сними мою обувь |
И бросить их в озеро, |
И я буду в двух шагах по воде. |
Я не знаю, что хорошо для меня. |
Я не знаю, что хорошо для меня. |
Мне нужна твоя любовь, любовь, любовь, любовь, да! |
Твоя любовь! |
Сними свою обувь |
И брось их в озеро! |
Вы знаете, что мне действительно нужно? |
Вы знаете, что мне действительно нужно? |
Мне нужна любовь, любовь, любовь, любовь, да! |
Название | Год |
---|---|
Running Up That Hill (A Deal With God) | 1986 |
Army Dreamers | 1980 |
Running up That Hill | 1992 |
Babooshka | 1980 |
Wuthering Heights | 2012 |
The Wedding List | 1980 |
The Saxophone Song | 1978 |
Wow | 1978 |
Breathing | 1980 |
Blow Away | 1980 |
Delius | 1980 |
Violin | 1980 |
All We Ever Look For | 1980 |
Egypt | 1980 |
Moving | 1978 |
The Infant Kiss | 1980 |
The Man With The Child In His Eyes | 1978 |
Oh To Be In Love | 1978 |
L'Amour Looks Something Like You | 1978 |
Symphony In Blue | 1978 |