
Дата выпуска: 09.11.1986
Язык песни: Английский
Experiment IV(оригинал) | Эксперимент IV(перевод на русский) |
We were working secretly | Мы проводили тайные исследования |
For the military. | Для военных. |
Our experiment in sound, | Наш эксперимент со звуком |
Was nearly ready to begin. | Уже почти начался. |
We only know in theory | Мы знали только в теории то, |
What we are doing: | Что мы собираемся сделать: |
Music made for pleasure, | Музыка, созданная для удовольствия, |
Music made to thrill. | Музыка, созданная, чтобы вызвать трепет. |
It was music we were making here until | Именно такую музыку мы и создавали здесь, пока |
- | - |
They told us | Они не сказали нам, что |
All they wanted | Они хотели |
Was a sound that could kill someone | Создать звуки, способные убить кого-нибудь |
From a distance. | Издалека. |
So we go ahead, | И вот мы приступили, |
And the meters are over in the red. | И наши счетчики зашкалили. |
It's a mistake in the making. | В нашей работе произошла ошибка. |
- | - |
From the painful cry of mothers, | Начиная с исполненных боли криков матерей, |
To the terrifying scream, | И кончая криками ужаса, - |
We recorded it and put it into our machine. | Мы записали все эти крики и помещали их в нашу машину. |
- | - |
Then they told us | Тогда они сказали нам, что |
All they wanted | Они хотели |
Was a sound that could kill someone | Создать звуки, способные убить кого-нибудь |
From a distance. | Издалека. |
So we go ahead, | И вот мы приступили, |
And the meters are over in the red. | И наши счетчики зашкалили. |
It's a mistake in the making. | В нашей работе произошла ошибка. |
- | - |
It could feel like falling in love. | Это может быть похоже на влюбленность. |
It could feel so bad. | Это может принести неприятные ощущения |
But it could feel so good. | А, может, и приятные. |
It could sing you to sleep | Это может усыпить вас своим пением. |
- | - |
?"I'll bet my mum's gonna give me a little toy instrument!"? | ? "Спорим, моя мама даст мне маленький игрушечный инструмент!" ? |
- | - |
But that dream is your enemy. | Но этот сон — это ваш враг. |
- | - |
We won't be there to be blamed. | Нас не будет там, чтобы можно было нас обвинить. |
We won't be there to snitch. | Нас не будет там, чтобы мы смогли донести об этом. |
I just pray that someone there | Я просто молюсь, чтобы кто-нибудь там |
Can hit the switch. | Смог нажать на выключатель . |
- | - |
But they told us | Но они сказали нам, что |
All they wanted | Они хотели |
Was a sound that could kill someone | Создать звуки, способные убить кого-нибудь |
From a distance. | Издалека. |
So we go ahead, | И вот мы приступили, |
And the meters are over in the red. | И наши счетчики зашкалили. |
It's a mistake we've made. | Это ошибка, которую мы совершили. |
- | - |
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm. | Хмм хмм хмм, хмм хмм хмм. |
And the public are warned to stay off. | И общественность предупреждают, чтобы они держались подальше. |
Experiment IV(оригинал) |
We were working secretly for the military. |
Our experiment in sound was nearly ready to begin. |
We only know in theory what we are doing. |
Music made for pleasure |
music made to thrill. |
It was music we were making here until — |
But they told us all they wanted was a sound |
that could kill someone |
From a distance |
so we go ahead |
and the meters are over in the red. |
It’s a mistake in the maklng. |
From the painful cries of mothers to the terrifying scream |
We recorded it andIput it into our machine. |
But they told us all tney wanted was a sound |
that could kill someone |
It could feel like falling in love |
it could feel so bad |
But it could feel so good |
it could sing you to sleep |
But that dream is yaur enemy. |
We won’t be there to be blamed |
we won’t be there to switch. |
I iust pray that someone there can hit the switch. |
But they told us all they wanted was a sound |
that could kill someone |
From the distance |
so we go ahead |
and the meters are over in the red. |
It’s a mistake we have made. |
And the public are warned to stay ofF. |
And the public are warned to stay ofF. |
(перевод) |
Мы тайно работали на военных. |
Наш эксперимент со звуком был почти готов к началу. |
Мы только теоретически знаем, что делаем. |
Музыка для удовольствия |
музыка, созданная для острых ощущений. |
Это была музыка, которую мы делали здесь, пока — |
Но они сказали нам, что все, что они хотели, это звук |
что может убить кого-то |
Издалека |
так что мы идем вперед |
и метры закончились в красном. |
Это ошибка в создании. |
От болезненных криков матерей до ужасающего крика |
Мы записали это и вставили в нашу машину. |
Но они сказали нам, что все, что им нужно, это звук |
что может убить кого-то |
Это может быть похоже на любовь |
это может быть так плохо |
Но это может быть так хорошо |
это может петь вам спать |
Но эта мечта — твой враг. |
Нас не будут обвинять |
мы не будем там, чтобы переключиться. |
Я просто молюсь, чтобы кто-нибудь там мог нажать на выключатель. |
Но они сказали нам, что все, что они хотели, это звук |
что может убить кого-то |
С расстояния |
так что мы идем вперед |
и метры закончились в красном. |
Это ошибка, которую мы совершили. |
А общественность предупреждают, чтобы она держалась подальше от F. |
А общественность предупреждают, чтобы она держалась подальше от F. |
Название | Год |
---|---|
Running Up That Hill (A Deal With God) | 1986 |
Army Dreamers | 1980 |
Running up That Hill | 1992 |
Babooshka | 1980 |
Wuthering Heights | 2012 |
The Wedding List | 1980 |
The Saxophone Song | 1978 |
Wow | 1978 |
Breathing | 1980 |
Blow Away | 1980 |
Delius | 1980 |
Violin | 1980 |
All We Ever Look For | 1980 |
Egypt | 1980 |
Moving | 1978 |
The Infant Kiss | 1980 |
The Man With The Child In His Eyes | 1978 |
Oh To Be In Love | 1978 |
L'Amour Looks Something Like You | 1978 |
Symphony In Blue | 1978 |