| Tell me, how long can you make-believe?
| Скажи мне, как долго ты можешь притворяться?
|
| Secrets and whispers between you and me
| Секреты и шепот между тобой и мной
|
| It isn’t explicit consistencies
| Это не явная согласованность
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Being secret lovers just don’t cut it no more
| Быть тайными любовниками просто не надо больше
|
| Ain’t gonna hear it no more
| Больше не услышу
|
| I’m walkin' out of the door
| Я выхожу из двери
|
| Don’t need to hear no excuses
| Не нужно слышать никаких оправданий
|
| Just want to live where the truth is
| Просто хочу жить там, где правда
|
| Got to be free, got to do this
| Должен быть свободным, должен сделать это
|
| Free to feel the magic
| Свободно чувствовать волшебство
|
| Free to feel the madness of love
| Свободно чувствовать безумие любви
|
| Free to feel the magic, the passion
| Свободно чувствовать магию, страсть
|
| Holdin' on to love, holdin' on to love
| Держись за любовь, держись за любовь
|
| I just wanna be free
| Я просто хочу быть свободным
|
| Happy to wait, but where’s my safer days?
| С удовольствием подожду, но где мои безопасные дни?
|
| Ain’t getting younger, seeing seasons change
| Не становится моложе, видя смену сезонов
|
| I’ve been praying, chance to take your name (hold up)
| Я молился, есть шанс взять твое имя (подожди)
|
| But ain’t no photo of me in your frame (hold up)
| Но в твоей рамке нет моей фотографии (подожди)
|
| Just so you can make her feeling happy some more
| Просто чтобы вы могли сделать ее счастливой еще немного
|
| You’re compromising my soul, ain’t playing into your role
| Ты компрометируешь мою душу, не играешь свою роль
|
| Don’t need to hear no excuses
| Не нужно слышать никаких оправданий
|
| Just want to live where the truth is
| Просто хочу жить там, где правда
|
| Got to be free, got to do this
| Должен быть свободным, должен сделать это
|
| Free to feel the magic
| Свободно чувствовать волшебство
|
| Free to feel the madness of love
| Свободно чувствовать безумие любви
|
| Free to feel the magic, the passion
| Свободно чувствовать магию, страсть
|
| Holdin' on to love, holdin' on to love
| Держись за любовь, держись за любовь
|
| I just wanna be free
| Я просто хочу быть свободным
|
| «Sometimes women, we judge ourselves based on a man’s love for us.
| «Иногда, женщины, мы судим о себе по любви мужчины к нам.
|
| When we don’t get back what we put in, we chop ourselves down and say love is
| Когда мы не возвращаем то, что вложили, мы рубим себя и говорим, что любовь
|
| just not for us. | только не для нас. |
| The right man will step up, just walk away from the one that
| Правильный мужчина подойдет, просто уйди от того, кто
|
| won’t. | не будет. |
| The magic is out there. | Волшебство снаружи. |
| Hold on.»
| Подожди."
|
| Free to feel the magic (free to feel it)
| Свободно чувствовать волшебство (свободно чувствовать это)
|
| Free to feel the madness of love
| Свободно чувствовать безумие любви
|
| Free to feel the magic, the passion
| Свободно чувствовать магию, страсть
|
| Holdin' on to love, holdin' on to love
| Держись за любовь, держись за любовь
|
| Free to feel the magic (free to feel the magic)
| Свободно чувствовать волшебство (свободно чувствовать волшебство)
|
| Free to feel the madness of love
| Свободно чувствовать безумие любви
|
| Free to feel the magic, the passion
| Свободно чувствовать магию, страсть
|
| Holdin' on to love, holdin' on to love | Держись за любовь, держись за любовь |