| It was a long time coming when you came here to me
| Это было давно, когда ты пришел сюда ко мне
|
| Seven year relationship but it was down on its knees
| Семь лет отношений, но они упали на колени
|
| And he was everything that I was craving, I need
| И он был всем, чего я жаждала, мне нужно
|
| And it didn’t take much to rip my chains and be free
| И мне не потребовалось много времени, чтобы разорвать цепи и стать свободным
|
| I had everything I wanted
| У меня было все, что я хотел
|
| But it wasn’t what I wanted, it seemed
| Но это было не то, чего я хотел, казалось
|
| House on a hilltop
| Дом на вершине холма
|
| Wedding dress and a diamond ring
| Свадебное платье и бриллиантовое кольцо
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Never met a guy that made me feel so in love (so in love)
| Никогда не встречала парня, который заставлял бы меня так любить (так любить)
|
| Did everything stupid that a women does
| Все ли глупо, что делают женщины
|
| He had me at «hello» and I knew I was hooked
| Он сказал мне «привет», и я знал, что попался на крючок
|
| back all my life and ran as fast as I could
| всю свою жизнь назад и бежал так быстро, как только мог
|
| I had everything I wanted
| У меня было все, что я хотел
|
| But it wasn’t what I wanted, it seemed
| Но это было не то, чего я хотел, казалось
|
| House on a hilltop
| Дом на вершине холма
|
| Wedding dress and a diamond ring (oh, yeah)
| Свадебное платье и бриллиантовое кольцо (о, да)
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Momma said, «crazy, don’t give it up»
| Мама сказала: «Сумасшедшая, не сдавайся»
|
| My friends said, «Kat, you don’t give it up»
| Мои друзья сказали: «Кать, ты не сдавайся»
|
| My ex said, «baby, don’t give us up»
| Мой бывший сказал: «детка, не бросай нас»
|
| But I’m a fool for ya love
| Но я дурак для твоей любви
|
| Momma said, «crazy, don’t give it up»
| Мама сказала: «Сумасшедшая, не сдавайся»
|
| My friends said, «Kat, you don’t give it up»
| Мои друзья сказали: «Кать, ты не сдавайся»
|
| My ex said, «baby, don’t give us up»
| Мой бывший сказал: «детка, не бросай нас»
|
| 'Cause I’m a fool for ya love
| Потому что я дурак для твоей любви
|
| Fool, I’m a fool for ya love, baby
| Дурак, я дурак для твоей любви, детка
|
| 'Cause I’m a fool for ya love, baby
| Потому что я дурак для твоей любви, детка
|
| I’m a fool for ya love, baby
| Я дурак для твоей любви, детка
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| Fool for ya love, I’m a fool for ya love
| Дурак для твоей любви, я дурак для твоей любви
|
| You make me act a fool for ya | Ты заставляешь меня вести себя дураком для тебя |