| Sometimes we just work
| Иногда мы просто работаем
|
| Sometimes we need space
| Иногда нам нужно пространство
|
| Sometimes we just need to get up out each others face
| Иногда нам просто нужно встать лицом друг к другу
|
| 'Times I’m feelin', like sometime, were running in place
| «Времена, которые я чувствую», как когда-то, бежали на месте
|
| But you really oughta know
| Но ты действительно должен знать
|
| That I would do anything for you
| Что я сделаю все для тебя
|
| If you would just stop it and be cool
| Если бы вы просто остановили это и успокоились
|
| Cause sometimes I just need time to be doin' my thing
| Потому что иногда мне просто нужно время, чтобы заняться своим делом
|
| Don’t you take it so personal
| Не принимай это так близко к сердцу
|
| Don’t I say I love you
| Разве я не говорю, что люблю тебя
|
| Don’t I say I care, yeah
| Разве я не говорю, что мне не все равно, да
|
| Don’t I say I’m with you, boy
| Разве я не говорю, что я с тобой, мальчик
|
| Fact that I’m not going anywhere
| Факт, что я никуда не пойду
|
| Be good, it’s so good, boy I got this
| Будь хорошим, это так хорошо, мальчик, я получил это
|
| Be good, it’s so good, let me rock this
| Будь хорошим, это так хорошо, позволь мне раскачать это
|
| We good, it’s so good, so let’s drop it
| Мы в порядке, это так хорошо, так что давайте бросим это.
|
| Cause I told you I ain’t going anywhere
| Потому что я сказал тебе, что никуда не пойду
|
| Sometimes people change, sometimes people don’t
| Иногда люди меняются, иногда люди нет
|
| Sometimes people live and last but I’m the kind that won’t
| Иногда люди живут и продолжают жить, но я из тех, кто не будет
|
| Sometimes it feels like sometimes we get in our own way
| Иногда кажется, что иногда мы идем по-своему
|
| But you really gotta know
| Но ты действительно должен знать
|
| That I would do anything for you
| Что я сделаю все для тебя
|
| If you would just stop it and be cool
| Если бы вы просто остановили это и успокоились
|
| Cause sometimes I just need time to be doin' my thing
| Потому что иногда мне просто нужно время, чтобы заняться своим делом
|
| Don’t you take it so personal
| Не принимай это так близко к сердцу
|
| Don’t I say I love you
| Разве я не говорю, что люблю тебя
|
| Don’t I say I care, yeah
| Разве я не говорю, что мне не все равно, да
|
| Don’t I say I’m with you, boy
| Разве я не говорю, что я с тобой, мальчик
|
| Fact that I’m not going anywhere
| Факт, что я никуда не пойду
|
| Be good, it’s so good, boy I got this (I got this)
| Будь хорошим, это так хорошо, мальчик, у меня есть это (у меня есть это)
|
| Be good it’s so good let me rock this (rock it rock baby)
| Будь хорош, это так хорошо, позволь мне раскачать это (раскачать это, детка)
|
| We good it’s so good, so let’s drop it (lets drop it)
| Мы хорошо, что это так хорошо, так что давайте бросим это (давайте бросим это)
|
| Cause I told you I ain’t going anywhere
| Потому что я сказал тебе, что никуда не пойду
|
| Gotta hit me with I love you, I’m standing in front
| Должен ударить меня, я люблю тебя, я стою впереди
|
| You ain’t going nowhere
| Вы никуда не пойдете
|
| Gotta hit me when I love you, I’m standing in front
| Должен ударить меня, когда я люблю тебя, я стою впереди
|
| Ain’t going nowhere
| Никуда не денется
|
| Gotta hit me with I love you, I’m standing in front
| Должен ударить меня, я люблю тебя, я стою впереди
|
| You ain’t going nowhere
| Вы никуда не пойдете
|
| Gotta hit me when I love you, I’m standing in front
| Должен ударить меня, когда я люблю тебя, я стою впереди
|
| Ain’t going nowhere
| Никуда не денется
|
| Don’t I say I love you
| Разве я не говорю, что люблю тебя
|
| Don’t I say I care, yeah
| Разве я не говорю, что мне не все равно, да
|
| Don’t I say I’m with you, boy
| Разве я не говорю, что я с тобой, мальчик
|
| Fact that I’m not going anywhere (I'm still here)
| Факт, что я никуда не уйду (я все еще здесь)
|
| Be good, it’s so good, boy I got this (boy I got this)
| Будь хорошим, это так хорошо, мальчик, у меня есть это (мальчик, у меня есть это)
|
| Be good, it’s so good, let me rock this (gonna let me rock it for ya)
| Будь хорошим, это так хорошо, позволь мне раскачать это (позволь мне раскачать это для тебя)
|
| We good, it’s so good, so let’s drop it (oh lets drop it)
| Мы в порядке, это так хорошо, так что давайте бросим это (о давайте бросим это)
|
| Cause I told you I ain’t going anywhere | Потому что я сказал тебе, что никуда не пойду |