Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mountain Duet , исполнителя - Karin GlenmarkПесня из альбома Chess In Concert, в жанре МюзиклыДата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Mono
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mountain Duet , исполнителя - Karin GlenmarkПесня из альбома Chess In Concert, в жанре МюзиклыMountain Duet(оригинал) |
| Benny Andersson, Tim Rice, and Bjorn Ulvaeus |
| FLORENCE: |
| This is the one situation I wanted most to avoid |
| Nothing I say will convince him this isn’t a trick. |
| THE RUSSIAN: |
| A drink on a clear moonlit night -- I relax, she |
| smiles |
| There’s something peculiar going on. |
| FLORENCE: |
| So with immaculate timing, I’m left to carry the |
| can |
| Embarrassed, outnumbered, marooned -- |
| THE RUSSIAN: |
| Now she can’t be working for them -- I mean |
| us -- |
| She seems so very straightforward -- but where |
| is he? |
| FLORENCE: |
| He has to come back -- he wanted this meeting, |
| well didn’t he? |
| THE RUSSIAN: |
| Maybe he’s scared -- just as scared as he was |
| in the game. |
| FLORENCE: |
| Oh, I just couldn’t care less |
| He can go right ahead, go and wreck his career, |
| I know I’ve done my best |
| THE RUSSIAN: |
| Well at least she’s a good-looking spy. |
| FLORENCE: |
| What if my Russian friend thinks that my plans |
| Are more of an intimate kind? |
| If I don’t say something else soon |
| He’ll go -- Nobody’s on nobody’s side! |
| THE RUSSIAN: |
| Listen, I hate to break up the mood |
| Get to the point, begin the beguine |
| Haven’t you noticed we’re a protagonist short |
| In this idyllic, well-produced scene? |
| FLORENCE: |
| All I can say is moments ago |
| He was right here ready and waiting |
| THE RUSSIAN: |
| Never mind him -- I haven’t missed him so far. |
| BOTH: |
| Maybe it won’t do any harm |
| To struggle on without his charm |
| Funny how all at once I feel that he can go jump off the mountain |
| I won’t care |
| FLORENCE: |
| This is the one situation I wanted most to avoid |
| THE RUSSIAN: |
| My dear opponent -- I really can’t imagine why |
| FLORENCE: |
| So I am not dangerous then? |
| -- what a shame! |
| THE RUSSIAN: |
| Oh, you’re not dangerous -- who could think |
| that of you? |
| BOTH: |
| You -- you are so strange -- why can’t you be what you ought to be? |
| You should be scheming, intriguing, too clever |
| by half -- |
| THE RUSSIAN: |
| I have to had it to you |
| For you’ve managed to make me forget why I ever agreed to this farce. |
| BOTH: |
| I don’t know why I can’t think of anything |
| I would rather do Than be wasting my time |
| On mountains with you. |
| (перевод) |
| Бенни Андерссон, Тим Райс и Бьорн Ульвеус |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| Это единственная ситуация, которую я больше всего хотел избежать. |
| Ничто из того, что я скажу, не убедит его, что это не уловка. |
| РУССКИЙ: |
| Выпивка в ясную лунную ночь -- я расслабляюсь, она |
| улыбается |
| Происходит что-то особенное. |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| Таким образом, с безупречным временем мне остается нести |
| может |
| Смущенный, в меньшинстве, брошенный - |
| РУССКИЙ: |
| Теперь она не может работать на них - я имею в виду |
| нас -- |
| Она кажется очень прямолинейной, но где |
| Он? |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| Он должен вернуться -- он хотел этой встречи, |
| ну разве не он? |
| РУССКИЙ: |
| Может быть, он напуган — так же напуган, как и раньше. |
| в игре. |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| О, мне просто все равно |
| Он может пойти прямо вперед, пойти и разрушить свою карьеру, |
| Я знаю, что сделал все возможное |
| РУССКИЙ: |
| Ну, по крайней мере, она красивая шпионка. |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| Что, если мой русский друг подумает, что мои планы |
| Больше интимного характера? |
| Если я не скажу что-то еще в ближайшее время |
| Он уйдет -- Никто ни на чьей стороне! |
| РУССКИЙ: |
| Слушай, я ненавижу портить настроение |
| Перейдем к делу, начнем бегуину |
| Разве вы не заметили, что мы главные герои короткометражки |
| В этой идиллической, хорошо спродюсированной сцене? |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| Все, что я могу сказать, это несколько мгновений назад |
| Он был здесь, готов и ждал |
| РУССКИЙ: |
| Не обращайте на него внимания — я еще не скучал по нему. |
| ОБЕ: |
| Может и не навредит |
| Бороться без его обаяния |
| Забавно, как вдруг я чувствую, что он может спрыгнуть с горы |
| мне все равно |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| Это единственная ситуация, которую я больше всего хотел избежать. |
| РУССКИЙ: |
| Мой дорогой оппонент -- я действительно не могу себе представить, почему |
| ФЛОРЕНЦИЯ: |
| Значит, я не опасен? |
| -- какой позор! |
| РУССКИЙ: |
| О, ты не опасен - кто бы мог подумать |
| что из вас? |
| ОБЕ: |
| Ты -- ты такой странный -- почему ты не можешь быть тем, кем должен быть? |
| Ты должен быть интриганом, интриганом, слишком умным |
| наполовину -- |
| РУССКИЙ: |
| Я должен был это для вас |
| Потому что тебе удалось заставить меня забыть, почему я вообще согласился на этот фарс. |
| ОБЕ: |
| Я не знаю, почему я ничего не могу придумать |
| Я лучше сделаю, чем буду тратить свое время |
| В горы с тобой. |
| Название | Год |
|---|---|
| If Came The Hour ft. Tommy Körberg | 2006 |
| For Every Step ft. Tommy Körberg | 2017 |
| Embassy Lament | 2013 |
| The Deal (No Deal) ft. Tommy Körberg, Elaine Paige | 2013 |
| Anthem | 2021 |
| Efter regnet ft. Orsa Spelmän, Tommy Körberg, Karin Glenmark | 1986 |
| 24 Hours from Tulsa ft. Tommy Körberg | 2019 |
| Julen är här ft. Sissel Kyrkjebø | 1992 |
| Släpp fångarne loss | 1972 |
| Kall Som Is ft. Karin Glenmark | 2007 |
| Den första gång jag såg dig | 1972 |
| I mitt hjärtas land | 2021 |
| O Helga Natt ft. Oslo Gospel Choir | 2002 |
| Gläns över sjö och strand | 1992 |
| Jul, jul, strålande jul | 1992 |
| Minns du hans ögon | 1992 |
| Nu har jag fått den jag vill ha ft. Mats Bergström | 2024 |
| Mitt liv (That's Life) | 2012 |
| Vår sång | 2014 |
| En praktisk syn på saken | 2014 |