| Hear this song my love, let it be the thorn
| Услышь эту песню, любовь моя, пусть это будет шип
|
| That pierces through the rose
| Это пронзает розу
|
| The past doesn’t forgive a trouble
| Прошлое не прощает бед
|
| For tomorrow sinks in its sorrow…
| Ибо завтра тонет в своей печали…
|
| A hundred years from now, dear
| Через сто лет, дорогой
|
| We shall not care at all
| Нам будет все равно
|
| It will not matter then, dear
| Тогда это не имеет значения, дорогая
|
| The honey you’ve all (?)
| Мед, который у вас есть (?)
|
| The song we sang together, dear
| Песня, которую мы пели вместе, дорогая
|
| It will not mean no more
| Это больше не будет означать
|
| They’re words upon a page, dear
| Это слова на странице, дорогая
|
| These days of sorrow and row
| В эти дни печали и строки
|
| A 100 years from now, my dear
| Через 100 лет, моя дорогая
|
| We shall not care at all
| Нам будет все равно
|
| For it will not matter then, my dear
| Ибо это не будет иметь значения тогда, моя дорогая
|
| If we’ve ever loved at all (?)
| Если мы вообще когда-либо любили (?)
|
| And the lonesome songs we sang together
| И одинокие песни, которые мы пели вместе
|
| Were the words upon a page
| Были ли слова на странице
|
| The meaning of them
| Их значение
|
| Long forgotten
| Давно забытый
|
| A 100 years from now
| Через 100 лет
|
| A 100 years from now, dear
| Через 100 лет, дорогой
|
| We shall not care at all
| Нам будет все равно
|
| It will not matter then, dear
| Тогда это не имеет значения, дорогая
|
| The honey you (?)
| Мед ты (?)
|
| The song we sang together dear
| Песня, которую мы пели вместе, дорогая
|
| It will not mean no more
| Это больше не будет означать
|
| Words upon a page dear
| Слова на странице дорогая
|
| Them words upon a page dear
| Их слова на странице дорогой
|
| These days of sorrow and row | В эти дни печали и строки |