Перевод текста песни Zůstanu svůj - Karel Gott

Zůstanu svůj - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zůstanu svůj, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома 43 hitů, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.02.2011
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Zůstanu svůj

(оригинал)
Zpěvákům kdekdo rady dává,
jaký je právě módní trend.
Že jiné písně neuznává,
tak dál mu schází argument.
Jeden řek: «Vezmi si sako z kůže,
a vlasy dej víc do čela».
Druhý řek: «Lepší budou růže».
Jen se mnou nic to nedělá.
Zůstanu svůj, a tónům stále náležím.
Zůstanu svůj, na tom mi nejvíc záleží.
Zůstanu svůj, ať různé vládly styly.
Zůstanu svůj, mé písně nešidily.
Zůstanu svůj, a o nic víc mi neběží
Další řek: «Zkus to s kompromisem,
všem zavděčit se podaří».
Já ale vážně nadšený jsem,
když se tvé oči rozzáří.
Zůstanu svůj, a tónům stále náležím.
Zůstanu svůj, na tom mi nejvíc záleží.
Zůstanu svůj, ať různé vládly styly.
Zůstanu svůj, mé písně nešidily.
Zůstanu svůj, a o nic víc mi neběží

Я буду придерживаться своего

(перевод)
Кто дает певцам советы,
какая модная тенденция.
Что других песен не узнает,
так что ему все еще не хватает аргумента.
Один из них сказал: «Возьми кожаную куртку,
и наложи больше волос на лоб».
Другой сказал: «Розы будут лучше».
Это просто ничего не делает для меня.
Я остаюсь своим, и я по-прежнему принадлежу звукам.
Я останусь своей, это то, о чем я забочусь больше всего.
Я останусь своим, пусть правят разные стили.
Я останусь своей, мои песни не обманули.
Я останусь своим, и я не побегу дальше
Другой сказал: «Попробуй с компромиссом,
каждый сможет отблагодарить вас».
Но я очень взволнован
когда твои глаза загораются.
Я остаюсь своим, и я по-прежнему принадлежу звукам.
Я останусь своей, это то, о чем я забочусь больше всего.
Я останусь своим, пусть правят разные стили.
Я останусь своей, мои песни не обманули.
Я останусь своим, и я не побегу дальше
Рейтинг перевода: 4.2/5 | Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Babička 2006
Paganini 2011
Wie der Teufel es will 2006
Když muž se ženou snídá 2011
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
C'est la vie 1990
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch) 2011
Ну и что ж? 2007
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Velký orchestr Pragokoncertu, Milivoj Uzelac 2008

Тексты песен исполнителя: Karel Gott