| Guten Morgen Sonnenschein
| Доброе утро солнышко
|
| Dieser Tag wird herrlich sein
| Этот день будет славным
|
| So wie jeder Tag
| Так же, как каждый день
|
| An dem du bei mir bist
| Когда ты со мной
|
| Du baust uns ein warmes Nest
| Ты строишь нам теплое гнездышко
|
| Wo es sich gut leben läßt
| Где жизнь хороша
|
| Weil die Freude hier bei dir
| Потому что радость здесь с тобой
|
| Zu Hause ist
| Главная
|
| Refr.)
| исх.)
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Wär mein Leben halb so schön
| Если бы моя жизнь была наполовину такой красивой
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Müsst ich auf die Suche gehn
| Мне нужно идти искать?
|
| Um die Wärme und das Glück zu finden
| Чтобы найти тепло и счастье
|
| Das ich fand bei dir
| Что я нашел в тебе
|
| Doch ich muss nicht suchen denn du bist
| Но мне не нужно искать, потому что ты
|
| Ja hier
| Да здесь
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Wär ich nur die Hälfte Wert
| Если бы я стоил половину
|
| Denn mit dir hat das allein sein
| Потому что с тобой это должно быть наедине
|
| Endlich aufgehört
| Наконец остановился
|
| Und man müsste dich ganz schnell
| И вам нужно было бы встать очень быстро
|
| Erfinden
| Изобретать
|
| Wenn’s dich nicht schon gä-b
| Если вы еще не существуете-b
|
| Nur bei dir fühl ich so richtig dass
| Только с тобой я действительно чувствую, что
|
| ich leb'!
| Я живу'!
|
| Du bist Engel und bist Clown
| Ты ангел и ты клоун
|
| Und ich kann dir blind vertraun.
| И я могу доверять тебе слепо.
|
| Du bist bei mir wenn mir mal
| Ты со мной, когда я
|
| Zum weinen ist
| это плакать
|
| Immer heiter wie ein Kind
| Всегда веселый как ребенок
|
| Doch nie launisch wie der Wind
| Но никогда не капризный, как ветер
|
| Und was immer du auch tust
| И что бы ты ни делал
|
| Eins ist gewiss
| Одно можно сказать наверняка
|
| Refr.)
| исх.)
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Wär mein Leben halb so schön
| Если бы моя жизнь была наполовину такой красивой
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Müsst ich auf die Suche gehn
| Мне нужно идти искать?
|
| Um die Wärme und das Glück zu finden
| Чтобы найти тепло и счастье
|
| Das ich fand bei dir
| Что я нашел в тебе
|
| Doch ich muss nicht suchen denn du bist
| Но мне не нужно искать, потому что ты
|
| Ja hier
| Да здесь
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Wär ich nur die Hälfte Wert
| Если бы я стоил половину
|
| Denn mit dir hat das allein sein
| Потому что с тобой это должно быть наедине
|
| Endlich aufgehört
| Наконец остановился
|
| Und man müsste dich ganz schnell
| И вам нужно было бы встать очень быстро
|
| Erfinden
| Изобретать
|
| Wenn’s dich nicht schon gä-b
| Если вы еще не существуете-b
|
| Nur bei dir fühl ich so richtig dass
| Только с тобой я действительно чувствую, что
|
| Ich leb'!
| Я живу'!
|
| Brigde:
| Мост:
|
| Denn dieses Leben macht allein keinen
| Потому что сама по себе эта жизнь никого не делает
|
| Spass.
| Весело.
|
| Jeder braucht jemand der ihn mag
| Всем нужен кто-то, кто любит их
|
| Wenn du den einen findest der zu dir
| Когда вы найдете тот, который идет с вами
|
| Passt
| Подходит
|
| Schenk ihm die Liebe jeden Tag
| Дарите ему любовь каждый день
|
| Refr.)
| исх.)
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Wär mein Leben halb so schön
| Если бы моя жизнь была наполовину такой красивой
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Müsst ich auf die Suche gehn
| Мне нужно идти искать?
|
| Um die Wärme und das Glück zu finden
| Чтобы найти тепло и счастье
|
| Das ich fand bei dir
| Что я нашел в тебе
|
| Doch ich muss nicht suchen denn du bist
| Но мне не нужно искать, потому что ты
|
| Ja hier
| Да здесь
|
| Tonartwechsel
| смена ключа
|
| Wenn ich dich nicht hätte
| Если бы у меня не было тебя
|
| Wär ich nur die Hälfte Wert
| Если бы я стоил половину
|
| Denn mit dir hat das allein sein
| Потому что с тобой это должно быть наедине
|
| Endlich aufgehört
| Наконец остановился
|
| Und man müsste dich ganz schnell
| И вам нужно было бы встать очень быстро
|
| Erfinden
| Изобретать
|
| Wenn’s dich nicht schon gää--b
| Если вы еще не--b
|
| Nur bei dir fühl ich so richtig dass
| Только с тобой я действительно чувствую, что
|
| Ich leb | я живу |