Перевод текста песни Weisst du wohin - Karel Gott

Weisst du wohin - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weisst du wohin, исполнителя - Karel Gott.
Дата выпуска: 14.10.2020
Язык песни: Немецкий

Weisst du wohin

(оригинал)
Du gehst vorber und ich mu hinsehn
Zwei lange Beine gehn da vorbei
Wo diese Beine wohl heute hingehn
Sie gehn vorber und ich hol sie ein.
Du schaust dich um
Das ist ein Zeichen
Auf einmal seh' ich himmelblau
Ich werde das groe Ziel erreichen
Fr mich gibts keine andre mehr.
Oh
Du bist schn und wunderbar
Du bist der Star meines Lebens
Es gibt fr mich jetzt nur noch dich
Ich mu vor Leidenschaft vergehn.
Oh
Du bist schn
Wenn ich dich seh'
Gehn meine Wnsche auf die Reise
Ich fahr' mit dir auf eine Insel im Glck
Und dann ist auf der Insel im Glck
Die Liebesmusik so schn.
Ich hab’s geschafft
Ich darf mit dir ausgehn
Und dieser Abend wird herrlich sein
Ja
So wie du wird keine aussehn
Wir tanzen in die Nacht hinein.
Ich bin so glcklich wie ich noch nie war
Weil mir die Welt so herrlich scheint
Ob das der Zauber der Melodie war
Die dich und mich so schnell vereint.
Oh
Du bist schn und wunderbar
Du bist der Star meines Lebens
Es gibt fr mich jetzt nur noch dich
Ich mu vor Leidenschaft vergehn.
Oh
Du bist schn
Wenn ich dich seh'
Gehn meine Wnsche auf die Reise
Ich fahr' mit dir auf eine Insel im Glck
Und dann ist auf der Insel im Glck
Die Liebesmusik so schn.
Der Star meines Lebens…
(перевод)
Вы проходите мимо, и я должен посмотреть
Там проходят две длинные ноги
Куда эти ноги идут сегодня
Они проходят, и я догоняю их.
Вы посмотрите вокруг
это знак
Внезапно я вижу голубое небо
Я достигну большой цели
Для меня нет другого.
Ой
Ты прекрасна и замечательна
Ты звезда моей жизни
Для меня есть только ты сейчас
Я должен умереть от страсти.
Ой
вы прекрасны
Когда я вижу тебя'
Мои желания отправляются в путешествие
Я иду с тобой на остров счастья
И тогда на острове счастье
Музыка любви такая красивая.
я сделал это
я могу пойти с тобой
И этот вечер будет славным
Да
Никто не будет похож на тебя
Мы танцуем в ночи.
Я счастливее, чем когда-либо
Потому что мир кажется мне таким прекрасным
Была ли это магия мелодии
Это так быстро объединяет нас с тобой.
Ой
Ты прекрасна и замечательна
Ты звезда моей жизни
Для меня есть только ты сейчас
Я должен умереть от страсти.
Ой
вы прекрасны
Когда я вижу тебя'
Мои желания отправляются в путешествие
Я иду с тобой на остров счастья
И тогда на острове счастье
Музыка любви такая красивая.
Звезда моей жизни...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Paganini 2007
Wie der Teufel es will 2006
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Když muž se ženou snídá 2011
Ну и что ж? 2007
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
Babička 2006
C'est la vie 1990
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu 2008
La Paloma ft. Semino Rossi 2015

Тексты песен исполнителя: Karel Gott