Перевод текста песни Tam, kde šumí proud - Karel Gott

Tam, kde šumí proud - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tam, kde šumí proud, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома 80/80 největší hity 1964-2019, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2019
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Tam, kde šumí proud

(оригинал)
Tam, kde šumí proud
A zpívá šípkům ve skalá-ách
Znám ten jeden kout
Kde večer smývám s očí prach
Tam, kde šumí proud
Chtěl bych mít víc, než starý prám
Sním, jak v plachtoví
Se třpytí dívčí monogram
Noc táborákem voní
Sním, že lásku mám
Snad mám a nevím o ní
Vím jen, že jsem sám
Tam, kde šumí proud
A racek létá nad hrází
Sám, kdo zkusí plout
Každý se mým snem nakazí
Tam, kde šumí proud
A zpívá šípkům ve skalá-ách
Znám ten jeden kout
Kde večer smývám s očí prach
Tam, kde šumí proud
Chtěl bych mít víc, než starý prám
Sním, jak v plachtoví
Se třpytí dívčí monogram
Noc táborákem voní
Sním, že lásku mám
Snad mám a nevím o ní
Vím jen, že jsem sám
Tam, kde šumí proud
A racek létá nad hrází
Sám, kdo zkusí plout
Každý se mým snem nakazí
Tam, kde šumí pro-oud

Туда, где журчит ручей

(перевод)
Где гудит ток
И он поет стрелам в скалах
Я знаю, что один угол
Где вечером смываю пыль с глаз
Где гудит ток
Я хотел бы иметь больше, чем старая баржа
Я мечтаю о плавании
Блестящая девичья монограмма
Ночь пахнет костром
Я мечтаю, что у меня есть любовь
Может и есть, а я о ней не знаю
Все, что я знаю, это то, что я один
Где гудит ток
И чайка летит над дамбой
Один, кто пытается плыть
В моем сне все заражаются
Где гудит ток
И он поет стрелам в скалах
Я знаю, что один угол
Где вечером смываю пыль с глаз
Где гудит ток
Я хотел бы иметь больше, чем старая баржа
Я мечтаю о плавании
Блестящая девичья монограмма
Ночь пахнет костром
Я мечтаю, что у меня есть любовь
Может и есть, а я о ней не знаю
Все, что я знаю, это то, что я один
Где гудит ток
И чайка летит над дамбой
Один, кто пытается плыть
В моем сне все заражаются
Где гудит про-уд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Paganini 2007
Wie der Teufel es will 2006
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Když muž se ženou snídá 2011
Ну и что ж? 2007
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
Babička 2006
C'est la vie 1990
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu 2008
La Paloma ft. Semino Rossi 2015

Тексты песен исполнителя: Karel Gott