| Tam, kam chodí vítr spát (оригинал) | Там, где ветер спит (перевод) |
|---|---|
| Tam, kam chodí vítr spát | Где ветер засыпает |
| Tam já cestu znám | Там я знаю дорогу |
| Tam, kam chodí vítr spát | Где ветер засыпает |
| V údolí svůj domov mám | У меня есть дом в долине |
| Tam, kam chodí vítr spát | Где ветер засыпает |
| Tam svůj domov mám | у меня там дом |
| Tam, kam chodí vítr spát | Где ветер засыпает |
| Tam i já se vracívám | я тоже там |
| Měsíční gong po větru volá | Лунный гонг зовет ветер |
| Měsíční gong svá hejna svolává | Лунный гонг созывает свои стада |
| Tomu, kdo sám, sám se toulá | Тому, кто один, он бродит один |
| Zpáteční lístek po větru posílá | Отправляет обратный билет по ветру |
| Tam, kam chodí vítr spát | Где ветер засыпает |
| Tam já domov mám | у меня там дом |
| Zpátky každý se vrátí rád | Все будут рады вернуться |
| Tam, kam vítr šel spát | Где ветер уснул |
| Měsíční gong po větru volá | Лунный гонг зовет ветер |
| Měsíční gong svá hejna svolává | Лунный гонг созывает свои стада |
| Tomu, kdo sám, sám se toulá | Тому, кто один, он бродит один |
| Zpáteční lístek po větru posílá | Отправляет обратный билет по ветру |
| Tam, kam chodí vítr spát | Где ветер засыпает |
| Tam já domov mám | у меня там дом |
| Zpátky každý se vrátí rád | Все будут рады вернуться |
| Zpátky, kam vítr šel spát | Туда, где ветер уснул |
