
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Nun bist du da(оригинал) |
Durchliebte Tage, durchliebte Nächte, |
und immer blieb ich frei. |
Vom Durst nach Leben lies ich mich treiben, |
doch ich fand kein Glück dabei. |
Denn ich habe nie ein Ziel gehabt, |
und fragte mich: |
Wofür lebe ich? |
Nun bist du da |
und öffnest mir die Tür, |
die ich nie sah, |
und die ins Leben führt. |
Meine Sterne erloschen, |
die mich auf den falschen Weg gebracht. |
Du bist die Antwort darauf, wenn ich frag, |
warum die Freiheit einsam macht. |
Nie mehr allein, |
du wirst bei mir sein. |
Der Morgen weckt mit einem Lächeln, |
es duftet nach Kaffee. |
Und durch den Schleier schlafender Blicke, |
kann ich deine Augen sehn. |
Die Wärme deiner Haut zu spürn, |
ist ein Gefühl, |
das nie enden will. |
Nun bist du da |
und öffnest mir die Tür, |
die ich nie sah, |
und die ins Leben führt. |
Meine Sterne erloschen, |
die mich auf den falschen Weg gebracht. |
Du bist die Antwort darauf, wenn ich frag, |
warum die Freiheit einsam macht. |
Nie mehr allein, |
du wirst bei mir sein. |
Nun bist du da |
und öffnest mir die Tür, |
die ich nie sah, |
und die ins Leben führt. |
Meine Sterne erloschen, |
die mich auf den falschen Weg gebracht. |
Du bist die Antwort darauf, |
warum die Freiheit einsam macht. |
Теперь ты там(перевод) |
Любимые дни, любимые ночи, |
и всегда я оставался свободным. |
Я позволил себе увлечься жаждой жизни, |
но я не нашел в этом счастья. |
Потому что у меня никогда не было цели |
и спросил меня: |
Для чего я живу? |
Теперь ты там |
и открой мне дверь |
что я никогда не видел |
и что ведет к жизни. |
мои звезды погасли |
которые поставили меня на неверный путь. |
Ты ответ, когда я спрашиваю |
почему свобода делает тебя одиноким |
никогда не одинок |
Вы будете со мной |
Утро просыпается с улыбкой |
пахнет кофе. |
И сквозь пелену спящих взоров, |
я вижу твои глаза |
чувствовать тепло твоей кожи, |
это чувство |
это никогда не закончится. |
Теперь ты там |
и открой мне дверь |
что я никогда не видел |
и что ведет к жизни. |
мои звезды погасли |
которые поставили меня на неверный путь. |
Ты ответ, когда я спрашиваю |
почему свобода делает тебя одиноким |
никогда не одинок |
Вы будете со мной |
Теперь ты там |
и открой мне дверь |
что я никогда не видел |
и что ведет к жизни. |
мои звезды погасли |
которые поставили меня на неверный путь. |
Ты ответ |
почему свобода делает тебя одиноким |
Название | Год |
---|---|
Je jaká je (Sereno é) | 2011 |
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn | 2009 |
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? | 2011 |
Für immer jung ft. Karel Gott | 2008 |
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla | 2011 |
Die Biene Maja | 1998 |
Lady Carneval | 1990 |
Rot und Schwarz | 2020 |
Kdepak ty ptacku hnizdo mas | 2012 |
Paganini | 2007 |
Wie der Teufel es will | 2006 |
Napitok lyubvi | 2007 |
Fang das Licht ft. Darinka | 1998 |
Když muž se ženou snídá | 2011 |
Ну и что ж? | 2007 |
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová | 2020 |
Babička | 2006 |
C'est la vie | 1990 |
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu | 2008 |
La Paloma ft. Semino Rossi | 2015 |