| Rychle džbán sklepníku pospíchám
| Я поспешу в кувшин погреба
|
| Proto se divný zdám
| Вот почему я кажусь странным
|
| Černý plášť, černý frak, pozor dej !
| Черный плащ, черный фрак, берегись!
|
| Ó-ó-ó
| О-о-о
|
| Povídám o lásce, smutek mám
| Я говорю о любви, мне грустно
|
| Dnes už ho nesundám
| сегодня не снимаю
|
| Zůstanu na noc, kočár vypřahej!
| Я останусь на ночь, отвяжите карету!
|
| Déšť sedmikráskám prý vláhu dá
| Говорят, что дождь дает маргариткам влагу.
|
| Mým dávným láskám se podobá
| Он похож на мою древнюю любовь
|
| Kapky deště vsákne zem
| Капли дождя смачивают землю
|
| Já blázen jsem když je hledám
| я схожу с ума ищу их
|
| Nápoj lásky číslo deset znám
| Я знаю напиток любви номер десять
|
| Mám recept podej džbán
| У меня есть рецепт руки кувшин
|
| Kapky deště vsákne zem
| Капли дождя смачивают землю
|
| Já blázen jsem když je hledám
| я схожу с ума ищу их
|
| Nápoj lásky číslo deset
| Любовный напиток номер десять
|
| Poslední teď šanci mám
| У меня есть последний шанс сейчас
|
| Černý šat, co ti mám povídat
| Черное платье, что я могу вам сказать?
|
| Snad to jak mám ji rád?
| Как она мне нравится?
|
| Odešla náhle, za ni ho oblékám
| Она ушла внезапно, я одеваю его для нее
|
| Ó-ó-ó
| О-о-о
|
| Pláč je déšť mých očí
| Плач - это дождь из моих глаз
|
| Vím že neotočí hlavu svou
| Я знаю, что он не повернет голову
|
| A když se směji, jen kamennou masku mám
| И когда я смеюсь, у меня только каменная маска
|
| Stín nocí vlídných, déšť slzí splách
| Тень мягких ночей, дождь рвет дождь
|
| Já bez ní bloumám — spím na vlnách
| Я брожу без нее - я сплю на волнах
|
| Moje slzy vsákne zem
| Мои слезы пропитывают землю
|
| Já blázen jsem když je hledám
| я схожу с ума ищу их
|
| Nápoj lásky číslo deset znám
| Я знаю напиток любви номер десять
|
| Mám recept podej džbán
| У меня есть рецепт руки кувшин
|
| Moje slzy vsákne zem
| Мои слезы пропитывают землю
|
| Já blázen jsem kdyžtě volám
| Я схожу с ума, когда звоню
|
| Nápoj lásky číslo deset namíchám
| Я смешиваю любовный напиток номер десять
|
| Ať nejsem sám
| Позвольте мне не быть одному
|
| Moje slzy vsákne zem
| Мои слезы пропитывают землю
|
| Já blázen jsem kdyžtě volám
| Я схожу с ума, когда звоню
|
| Nápoj lásky číslo deset namíchám
| Я смешиваю любовный напиток номер десять
|
| Ať nejsem sám | Позвольте мне не быть одному |