Перевод текста песни Nápoj lásky č. 10 - Karel Gott, Skupina Františka Ringo Čecha

Nápoj lásky č. 10 - Karel Gott, Skupina Františka Ringo Čecha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nápoj lásky č. 10, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома 43 hitů, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.02.2011
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Nápoj lásky č. 10

(оригинал)
Rychle džbán sklepníku pospíchám
Proto se divný zdám
Černý plášť, černý frak, pozor dej !
Ó-ó-ó
Povídám o lásce, smutek mám
Dnes už ho nesundám
Zůstanu na noc, kočár vypřahej!
Déšť sedmikráskám prý vláhu dá
Mým dávným láskám se podobá
Kapky deště vsákne zem
Já blázen jsem když je hledám
Nápoj lásky číslo deset znám
Mám recept podej džbán
Kapky deště vsákne zem
Já blázen jsem když je hledám
Nápoj lásky číslo deset
Poslední teď šanci mám
Černý šat, co ti mám povídat
Snad to jak mám ji rád?
Odešla náhle, za ni ho oblékám
Ó-ó-ó
Pláč je déšť mých očí
Vím že neotočí hlavu svou
A když se směji, jen kamennou masku mám
Stín nocí vlídných, déšť slzí splách
Já bez ní bloumám — spím na vlnách
Moje slzy vsákne zem
Já blázen jsem když je hledám
Nápoj lásky číslo deset znám
Mám recept podej džbán
Moje slzy vsákne zem
Já blázen jsem kdyžtě volám
Nápoj lásky číslo deset namíchám
Ať nejsem sám
Moje slzy vsákne zem
Já blázen jsem kdyžtě volám
Nápoj lásky číslo deset namíchám
Ať nejsem sám

Любовное зелье № 10

(перевод)
Я поспешу в кувшин погреба
Вот почему я кажусь странным
Черный плащ, черный фрак, берегись!
О-о-о
Я говорю о любви, мне грустно
сегодня не снимаю
Я останусь на ночь, отвяжите карету!
Говорят, что дождь дает маргариткам влагу.
Он похож на мою древнюю любовь
Капли дождя смачивают землю
я схожу с ума ищу их
Я знаю напиток любви номер десять
У меня есть рецепт руки кувшин
Капли дождя смачивают землю
я схожу с ума ищу их
Любовный напиток номер десять
У меня есть последний шанс сейчас
Черное платье, что я могу вам сказать?
Как она мне нравится?
Она ушла внезапно, я одеваю его для нее
О-о-о
Плач - это дождь из моих глаз
Я знаю, что он не повернет голову
И когда я смеюсь, у меня только каменная маска
Тень мягких ночей, дождь рвет дождь
Я брожу без нее - я сплю на волнах
Мои слезы пропитывают землю
я схожу с ума ищу их
Я знаю напиток любви номер десять
У меня есть рецепт руки кувшин
Мои слезы пропитывают землю
Я схожу с ума, когда звоню
Я смешиваю любовный напиток номер десять
Позвольте мне не быть одному
Мои слезы пропитывают землю
Я схожу с ума, когда звоню
Я смешиваю любовный напиток номер десять
Позвольте мне не быть одному
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Babička 2006
Paganini 2011
Wie der Teufel es will 2006
Když muž se ženou snídá 2011
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
C'est la vie 1990
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch) 2011
Ну и что ж? 2007
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Velký orchestr Pragokoncertu, Milivoj Uzelac 2008

Тексты песен исполнителя: Karel Gott