| Heute ist der Himmel heller,
| Сегодня небо ярче
|
| heute gehen die Uhren schneller,
| сегодня часы идут быстрее
|
| Mistral.
| Мистраль.
|
| Von den gelben Dünen dringt es,
| Из желтых дюн приходит
|
| in den vollen Segeln singte es,
| на всех парусах он пел,
|
| Mistral.
| Мистраль.
|
| Lass die Schatten, die Dich quälen, fortwehn,
| Пусть тени, которые тебя мучают, сдуваются
|
| was dein Herz beschwert, lass über Bord gehn.
| то, что тяготит твое сердце, пусть это будет за бортом.
|
| Mistral singt das Lied der Jugend,
| Мистраль поет песню юности,
|
| Abenteuer wird zur Tugend,
| Приключение становится добродетелью
|
| Mistral.
| Мистраль.
|
| Freie Fahrt der Freude,
| Свободная поездка радости,
|
| frei Fahrt der Liebe.
| свободная поездка любви.
|
| Hol den Anker ein, denn heute,
| Поднимите якорь, потому что сегодня
|
| holen wir die Träume, holen wir das Glück ein,
| Догоним мечты, догоним счастье
|
| Mistral.
| Мистраль.
|
| Schau, das Meer hat weisse Flügel,
| Смотри, у моря белые крылья
|
| gibt der Sehnsucht all die Zügel,
| дает тоске все поводья,
|
| Mistral.
| Мистраль.
|
| Von den Gassen fliegt mit Eile,
| С переулков летит торопливо,
|
| wie erschreckt die Langeweile
| как пугает скука
|
| Mistral
| мистраль
|
| Mächtig rauscht es in den alten Bäumen,
| Шумит мощно в старых деревьях,
|
| macher Träumer wird die Fahrt versäumen.
| махер мечтатель пропустит поездку.
|
| Wenn die morschen Äste stören
| Когда гнилые ветки мешают
|
| wird sie jungen Grün beehren,
| будет ли она чтить молодой зеленый,
|
| Mistral.
| Мистраль.
|
| Freie Fahrt der Freude,
| Свободная поездка радости,
|
| frei Fahrt der Liebe.
| свободная поездка любви.
|
| Hol den Anker ein, denn heute,
| Поднимите якорь, потому что сегодня
|
| holen wir die Träume, holen wir das Glück ein,
| Догоним мечты, догоним счастье
|
| Mistral.
| Мистраль.
|
| Mistral, ohho Mistral. | Мистраль, ох уж Мистраль. |
| Ohoho Mistral,
| Охохо Мистраль,
|
| Ohoho Mistral. | Охохо Мистраль. |