Перевод текста песни Mandy - Karel Gott

Mandy - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mandy, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома 40 Jahre Karel Gott, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Mandy

(оригинал)
Abends werden Bilder wach
kalter Regen, Groß-Stadt-Nacht
ein Schatten in der Tür
Gesicht hinterm Fenster
Erinnerungen sind oft
wie Gespenster
morgens, wenn der Tag beginnt
und um mich nur Fremde sind
ein Lachen irgendwo
zerrissene Lieder aus einem Radio
und schon träum dich wieder
Von Mandy
du hast ohne zu nehmen gegeben
doch ich wollt es nicht sehen
oh Mandy
wie ein Licht, so kamst du in mein Leben
heut könnt ich dich verstehn
oh Mandy
Damals hab ich nicht erkannt
was in deinen Augen stand
die Welt, in der ich leb
hält nichts von Träumen
seit sie auf Worte hört
die sie nicht mehr reimen
Oh Mandy
du hast ohne zu nehmen gegeben
doch ich wollt es nicht sehen
oh Mandy
wie ein Licht, so kamst du in mein Leben
heut könnt ich dich verstehen
oh Mandy
Nein ich möchte nicht
um gestern trauern
ja ich wehre mich und denke doch dauernd
an Mandy
oho an Mandy
Mandy
du hast immer gegeben
doch ich wollt es nicht sehen
oh Mandy
wie ein Licht so kamst du in mein Leben
heut könnt ich dich verstehen
oh Mandy
du fehlst mir
oh Mandy
du fehlst mir

Мэнди

(перевод)
Вечером образы оживают
холодный дождь, ночь большого города
тень в двери
лицо за окном
Воспоминания часто
как призраки
утром, когда начинается день
а вокруг меня только незнакомцы
смех где-то
сорванные песни с радио
и уже снова мечтаю о тебе
От Мэнди
ты дал, не беря
но я не хотел это видеть
о Мэнди
как свет, ты вошла в мою жизнь
Я могу понять тебя сегодня
о Мэнди
Я не узнал его тогда
что было в твоих глазах
мир, в котором я живу
не верит в сны
так как она слушает слова
это больше не рифмуется
О Мэнди
ты дал, не беря
но я не хотел это видеть
о Мэнди
как свет, ты вошла в мою жизнь
Я могу понять тебя сегодня
о Мэнди
нет я не хочу
оплакивать вчерашний день
да я защищаюсь и все время думаю
к Мэнди
ого к Мэнди
Мэнди
ты всегда давал
но я не хотел это видеть
о Мэнди
как свет ты вошел в мою жизнь
Я могу понять тебя сегодня
о Мэнди
я скучаю по тебе
о Мэнди
я скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Paganini 2007
Wie der Teufel es will 2006
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Když muž se ženou snídá 2011
Ну и что ж? 2007
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
Babička 2006
C'est la vie 1990
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu 2008
La Paloma ft. Semino Rossi 2015

Тексты песен исполнителя: Karel Gott