Перевод текста песни Mám rozprávkový dom - Karel Gott

Mám rozprávkový dom - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mám rozprávkový dom , исполнителя -Karel Gott
Песня из альбома: 80/80 největší hity 1964-2019
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.06.2019
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Mám rozprávkový dom (оригинал)У меня есть волшебный домик (перевод)
Mám rozprávkový dom у меня есть сказочный дом
S vysokou strechou kdesi pod nebom С высокой крышей где-то под небом
A nikto netuší jak ti sluší, jak ti sluší И никто не знает, как тебе это идет, как тебе идет
Tá obloha v tom ovzduší Небо в этом воздухе
Tak blízko hviezd a oblakov Так близко к звездам и облакам
Mám rozprávkový dom у меня есть сказочный дом
Ten dom je celý tvojím zrkadlom Этот дом - все твое зеркало
A nikto netuší ako zlatý súmrak prší И никто не знает, как льют золотые сумерки
Na tvoju tvár v tom ovzduší На твоем лице в этом воздухе
Som tajne tvojím otrokom я тайно твой раб
Ja mám rozprávkový dom у меня есть сказочный дом
Čo stojí tu i kdesi za morom Что стоит здесь и где-то за морем
A je v ňom nebo, zem a noc a deň И есть в нем небо, земля и ночь и день
Len ty ho nepoznáš a predsa všetkému Только ты его не знаешь и все же все
Ty jediná sa podobáš Ты единственный, кто похож на тебя
Mám rozprávkový dom у меня есть сказочный дом
S vysokou strechou kdesi pod nebom С высокой крышей где-то под небом
A nikto netuší ako sluší, ako sluší И никто не знает, как он выглядит, как он подходит
Ti v očiach jas dňa Яркость дня в твоих глазах
Ktorý práve zhasína, už zhasína Кто выходит, тот уже выходит
Noc zázrakov má chrám У Ночи Чудес есть храм
Snáď kľúč nám dá Может быть, он даст нам ключ
Mám rozprávkový dom у меня есть сказочный дом
S vysokou strechou kdesi pod nebom С высокой крышей где-то под небом
A nikto netuší ako sluší, ako sluší И никто не знает, как он выглядит, как он подходит
Ti v očiach jas dňa Яркость дня в твоих глазах
Ktorý práve zhasína, už zhasína Кто выходит, тот уже выходит
Noc zázrakov má chrám У Ночи Чудес есть храм
Snáď kľúč nám dáМожет быть, он даст нам ключ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Rot und schwarz (Paint It Black)
ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn
2009
2011
2008
Just The Way You Are
ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla
2011
1998
1990
2020
2012
2007
2006
2007
Fang das Licht
ft. Darinka
1998
2011
2007
Srdce nehasnou
ft. Charlotte Ella Gottová
2020
2006
1990
Could It Be Magic
ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu
2008
2015