Перевод текста песни Just Carry On (Jdi za štěstím) - Karel Gott, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu

Just Carry On (Jdi za štěstím) - Karel Gott, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Carry On (Jdi za štěstím) , исполнителя -Karel Gott
Песня из альбома: Komplet 21 / Romantika
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.04.2005
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Just Carry On (Jdi za štěstím) (оригинал)Просто Продолжай (Иди за счастьем) (перевод)
Když ti jedenkrát už láska nedá spát, jdi za štěstím, Когда любовь не дает тебе спать, иди за счастьем,
když se cítíš sám a nevíš kudy kam, jdi za štěstím. когда ты чувствуешь себя одиноким и не знаешь, куда идти, иди за счастьем.
I kdybys měl sbohem dát, všemu cos měl dosud rád, Даже если ты попрощался со всем, что еще любил,
překroč vlastní stín a lásky plný klín, jdi za štěstím. пересекай собственную тень и люби полный круг, иди за счастьем.
Běž dál, zbavený všech pout, Иди, свободный от всех оков,
tvá louč nemá pohasnout. ваш луч не должен исчезать.
Běž dál jako řeky proud, Иди, как речной поток,
vždyť ráj a štístko jsou tak blízko. ведь рай и счастье так близко.
Když ti jedenkrát už láska nedá spát, jdi za štěstím, Когда любовь не дает тебе спать, иди за счастьем,
včerejšků se zbav a chorý i když zdráv, jdi za štěstím. избавься от вчерашнего и больного хоть и здорового, иди за счастьем.
Kdybys neměl z čeho žít, kdybys poslepu měl jít, Если бы тебе не на что было жить, если бы пришлось ослепнуть,
vykroč ze svých bran a láskou jenom hnán, jdi za štěstím. шагни из твоих ворот и лишь движимый любовью, иди за счастьем.
Běž dál, zbavený všech pout, Иди, свободный от всех оков,
tvá louč nemá pohasnout. ваш луч не должен исчезать.
Běž dál jako řeky proud, Иди, как речной поток,
vždyť ráj a štístko jsou tak blízko. ведь рай и счастье так близко.
V tváři pláč i smích, jak jeden z posledních, jdi za štěstím, Плакать и смеяться в лицо, как один из последних, идти за счастьем,
i kdyby tvůj cíl jen krůček vzdálen byl, jdi za štěstím. даже если до вашей цели всего шаг, идите за счастьем.
I kdybys byl málem stár, před sebou jen roků pár, Даже если ты был почти стар, всего лишь несколько лет впереди тебя,
Uzlík stejně sbal a za láskou běž dál, jdi za štěstím. Он все равно завязал узел и пошел за любовью, пошел за счастьем.
Uzlík stejně sbal a za láskou běž dál, jdi za štěstím.Он все равно завязал узел и пошел за любовью, пошел за счастьем.
Рейтинг перевода: 4.8/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Rot und schwarz (Paint It Black)
ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn
2009
2011
2008
Just The Way You Are
ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla
2011
1998
1990
2020
2012
2007
2006
2007
Fang das Licht
ft. Darinka
1998
2011
2007
Srdce nehasnou
ft. Charlotte Ella Gottová
2020
2006
1990
Could It Be Magic
ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu
2008
2015