Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isabella, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома 80/80 největší hity 1964-2019, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2019
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский
Isabella(оригинал) |
Každý ráno na dálku poslouchám za tratí |
A když slyším lokálku, trhnu jen opratí |
Patou jemně bodnu koně a on sám už dobře ví |
Že se tady objeví Isabeella |
Patou jemně bodnu koně a on sám už dobře ví |
Že se tady objeví Isabeella |
Každý ráno pobledlý odjíždím nazpátky |
A pak doma pod jedlí pohlížím na řádky: |
Čekej ráno, jedu k tobě, ať se ti dnes něco zdá |
Zejtra se ti odevzdá Isabella |
Čekej ráno, jedu k tobě, ať se ti dnes něco zdá |
Zejtra se ti odevzdá Isabella |
Každý ráno do dálky pohlížím za tratí |
Dělám to už od války, zbytečně prozatím |
Já i kůň však dobře víme, že vlak jednou zastaví |
A že tvář mi nastaví Isabella |
Já i kůň však dobře víme, že vlak jednou zastaví |
A že tvář mi nastaví Isabella |
A tak teď se na dálku omlouvám, pospíchám |
Slyším totiž lokálku, napětím nedýchám |
Dneska jede naposledy a pak ji prej vymění |
A mně zejtra vožení Isabello |
Dneska jede naposledy |
A pak ji prej vymění |
A mně zejtra vožení Isabeello |
(перевод) |
Каждое утро я слушаю издалека на расстоянии |
И когда я слышу бар, я просто дергаюсь |
Я нежно закалываю лошадей, и он уже хорошо знает |
Что Изабель появится здесь |
Я нежно закалываю лошадей, и он уже хорошо знает |
Что Изабель появится здесь |
Я возвращаюсь каждое бледное утро |
А потом дома под елками смотрю на строчки: |
Подожди до утра, я иду к тебе, чтобы ты мог сегодня что-нибудь придумать |
Изабелла будет передана вам завтра |
Подожди до утра, я иду к тебе, чтобы ты мог сегодня что-нибудь придумать |
Изабелла будет передана вам завтра |
Каждое утро смотрю вдаль за гусеницами |
Делаю с войны, т.к пока |
Но мы с лошадью знаем, что поезд однажды остановится. |
И эта Изабелла подставит мне лицо |
Но мы с лошадью знаем, что поезд однажды остановится. |
И эта Изабелла подставит мне лицо |
Так что извините, я спешу |
Я слышу бар, я не дышу |
Сегодня последний раз, когда он уходит, а затем он заменяет ее |
И я буду вести Изабеллу завтра |
Он собирается в последний раз сегодня |
И тогда он хочет заменить ее |
И я женюсь на Изабелле завтра |