| Ich war fast noch ein Kind
| я был почти ребенком
|
| Mir gehörte die Welt
| я владел миром
|
| Und ich hab nur dem Wind
| А у меня только ветер
|
| Mein Geheimnis erzählt
| Рассказываю свой секрет
|
| Von dem Mädchen
| От девушки
|
| Das nur
| Только это
|
| Einen Sommer lang blieb
| Останавливались на лето
|
| Das mir Liebe versprach
| Это обещало мне любовь
|
| Und dann nie wieder schrieb
| И больше никогда не писал
|
| Und ich habe geweint
| И я плакал
|
| In den Stunden der Nacht
| В часы ночи
|
| Doch nur ganz insgeheim
| Но только тайком
|
| Denn ich hab mir gedacht
| Потому что я так думал
|
| So ein Junge
| Такой мальчик
|
| Der weint
| он плачет
|
| Der wird niemals ein Mann
| Он никогда не будет мужчиной
|
| Und ich hab mich geschämt
| И мне было стыдно
|
| Doch Mama hat gesagt:
| Но мама сказала:
|
| Eine Liebe ist viele Tränen wert
| Любовь стоит многих слез
|
| Und verlieren
| И потерять
|
| Das fällt nun einmal schwer
| Теперь это сложно
|
| Wenn du traurig bist
| Когда тебе грустно
|
| Brauchst du dich
| ты нужен тебе
|
| Der Tränen nicht zu schämen
| Не стыдиться слез
|
| Eine Liebe ist viele Tränen wert
| Любовь стоит многих слез
|
| Ohne Hoffnung wär dieses Leben leer
| Без надежды эта жизнь была бы пустой
|
| Gib deine Träume niemals her
| Никогда не отказывайся от своей мечты
|
| Was hat Mama gedacht
| Что подумала мама
|
| Als sie mich dann verlor
| Затем, когда она потеряла меня
|
| Denn ich zog in die Stadt
| Потому что я переехал в город
|
| Sie stand traurig am Tor
| Она грустно стояла у ворот
|
| Ich war so lang ihr Kind
| Я был ее ребенком так долго
|
| Jetzt stand sie dort allein
| Теперь она стояла одна
|
| Sie hat lächelnd gewinkt
| Она помахала улыбаясь
|
| Doch ich wußte
| Но я знал
|
| Sie weint
| она плачет
|
| Wieviel Liebe sie gab
| Сколько любви она дала
|
| Wieviel Schmerz sie ertrug
| Сколько боли она перенесла
|
| Und ein Lächeln von mir
| И улыбка от меня
|
| Das war ihr schon genug
| Этого было достаточно для нее
|
| Ich hab sie oft gekränkt
| Я часто обижал ее
|
| Doch sie hat mir dafür —
| Но у нее есть я для этого -
|
| Ihre Wärme geschenkt
| учитывая ее тепло
|
| Und sie sagte zu mir:
| И она сказала мне:
|
| Eine Liebe ist viele Tränen wert…
| Любовь стоит многих слез...
|
| Denn nur wer auch verlieren kann
| Потому что только те, кто может проиграть
|
| Gewinnt
| выигрывает
|
| Nur wwer Liebe schenkt
| Только тот, кто дает любовь
|
| Kann Liebe finden
| может найти любовь
|
| Nur wer fühlt so ehrlich wie ein Kind
| Только тот, кто чувствует себя так же честно, как ребенок
|
| Der schafft den Weg durchs Lebenslabyrinth
| Он прокладывает путь через лабиринт жизни
|
| Eine Liebe ist viele Tränen wert…
| Любовь стоит многих слез...
|
| Viele Tränen wert
| Стоит много слез
|
| Ohne Hoffn{24NPÖ | Без надежды{24NPÖ |