Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Mädchen aus Athen, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома 40 Jahre Karel Gott, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Das Mädchen aus Athen(оригинал) |
Sie wohnt mit ihrer Familie im Hinterhaus. |
Manchmal am Abend geht sie in die Stadt hinaus |
fremde Welt |
grelles Licht |
zeichnen Angst in ihr Gesich. |
aber da hört sie von fern |
wie Musik erklingt |
da gibt es Freunde |
man lacht undman tanzt und singt. |
Wie im Traum tritt sie ein |
hier ist sie nicht mehr allein. |
Das Mädchen aus Athen |
hört und versteht in der Welt überall |
die Sprache der Musik. |
Und wenn sie tanzt |
findet sie jedesmal |
ein kleines bißchen Glück. |
Das Mädchen aus Athen |
will gar nicht wieder nach Hause gehn |
tanze mit ihr |
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn |
das Mädchen aus Athen. |
Sie ging schon fort aus der Heimat als kleines Kind |
manchmal |
da kam sie sich vor wie ein Blatt im Wind |
heute hier |
morgen dort |
meist verstand sie kaum ein Wort. |
Sitzt sie am Tisch |
und es spricht sie mal einer an wird sie verlegen |
weil sie nicht gut reden kann. |
Fragst du: Wo kommst du her? |
lächelt sie: |
Ich weiß nicht mehr. |
Das Mädchen aus Athen |
hört und versteht in der Welt überall |
die Sprache der Musik. |
Und wenn sie tanzt |
findet sie jedesmal |
ein kleines bißchen Glück. |
Das Mädchen aus Athen |
will gar nicht wieder nach Hause gehn |
tanze mit ihr |
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn |
das Mädchen aus Athen. |
Девушка из Афин(перевод) |
Она живет со своей семьей в заднем здании. |
Иногда вечером она выходит в город |
странный мир |
яркий свет |
рисуют страх на их лицах. |
но потом она слышит издалека |
как звучит музыка |
есть друзья |
один смеется и один танцует и поет. |
Как во сне она входит |
здесь она уже не одна. |
Девушка из Афин |
слышит и понимает везде в мире |
язык музыки. |
И когда она танцует |
находит ее каждый раз |
немного удачи. |
Девушка из Афин |
даже не хочу идти домой |
потанцуй с ней |
и она обязательно с тобой поладит |
девушка из Афин. |
Она ушла из дома, когда была маленьким ребенком |
иногда |
она чувствовала себя как лист на ветру |
здесь сегодня |
там завтра |
большую часть времени она почти не понимала ни слова. |
Она сидит за столом |
и кто-то заговорит с ней, и она будет смущена |
потому что она не может хорошо говорить. |
Вы спросите: откуда вы? |
она улыбается: |
Я больше ничего не знаю. |
Девушка из Афин |
слышит и понимает везде в мире |
язык музыки. |
И когда она танцует |
находит ее каждый раз |
немного удачи. |
Девушка из Афин |
даже не хочу идти домой |
потанцуй с ней |
и она обязательно с тобой поладит |
девушка из Афин. |