Перевод текста песни Das Mädchen aus Athen - Karel Gott

Das Mädchen aus Athen - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Mädchen aus Athen, исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома 40 Jahre Karel Gott, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Das Mädchen aus Athen

(оригинал)
Sie wohnt mit ihrer Familie im Hinterhaus.
Manchmal am Abend geht sie in die Stadt hinaus
fremde Welt
grelles Licht
zeichnen Angst in ihr Gesich.
aber da hört sie von fern
wie Musik erklingt
da gibt es Freunde
man lacht undman tanzt und singt.
Wie im Traum tritt sie ein
hier ist sie nicht mehr allein.
Das Mädchen aus Athen
hört und versteht in der Welt überall
die Sprache der Musik.
Und wenn sie tanzt
findet sie jedesmal
ein kleines bißchen Glück.
Das Mädchen aus Athen
will gar nicht wieder nach Hause gehn
tanze mit ihr
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn
das Mädchen aus Athen.
Sie ging schon fort aus der Heimat als kleines Kind
manchmal
da kam sie sich vor wie ein Blatt im Wind
heute hier
morgen dort
meist verstand sie kaum ein Wort.
Sitzt sie am Tisch
und es spricht sie mal einer an wird sie verlegen
weil sie nicht gut reden kann.
Fragst du: Wo kommst du her?
lächelt sie:
Ich weiß nicht mehr.
Das Mädchen aus Athen
hört und versteht in der Welt überall
die Sprache der Musik.
Und wenn sie tanzt
findet sie jedesmal
ein kleines bißchen Glück.
Das Mädchen aus Athen
will gar nicht wieder nach Hause gehn
tanze mit ihr
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn
das Mädchen aus Athen.

Девушка из Афин

(перевод)
Она живет со своей семьей в заднем здании.
Иногда вечером она выходит в город
странный мир
яркий свет
рисуют страх на их лицах.
но потом она слышит издалека
как звучит музыка
есть друзья
один смеется и один танцует и поет.
Как во сне она входит
здесь она уже не одна.
Девушка из Афин
слышит и понимает везде в мире
язык музыки.
И когда она танцует
находит ее каждый раз
немного удачи.
Девушка из Афин
даже не хочу идти домой
потанцуй с ней
и она обязательно с тобой поладит
девушка из Афин.
Она ушла из дома, когда была маленьким ребенком
иногда
она чувствовала себя как лист на ветру
здесь сегодня
там завтра
большую часть времени она почти не понимала ни слова.
Она сидит за столом
и кто-то заговорит с ней, и она будет смущена
потому что она не может хорошо говорить.
Вы спросите: откуда вы?
она улыбается:
Я больше ничего не знаю.
Девушка из Афин
слышит и понимает везде в мире
язык музыки.
И когда она танцует
находит ее каждый раз
немного удачи.
Девушка из Афин
даже не хочу идти домой
потанцуй с ней
и она обязательно с тобой поладит
девушка из Афин.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Rot und Schwarz 2020
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Paganini 2007
Wie der Teufel es will 2006
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Když muž se ženou snídá 2011
Ну и что ж? 2007
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
Babička 2006
C'est la vie 1990
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu 2008
La Paloma ft. Semino Rossi 2015

Тексты песен исполнителя: Karel Gott