Перевод текста песни Das Mädchen aus Athen - Karel Gott

Das Mädchen aus Athen - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Mädchen aus Athen , исполнителя -Karel Gott
Песня из альбома: 40 Jahre Karel Gott
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Das Mädchen aus Athen (оригинал)Девушка из Афин (перевод)
Sie wohnt mit ihrer Familie im Hinterhaus. Она живет со своей семьей в заднем здании.
Manchmal am Abend geht sie in die Stadt hinaus Иногда вечером она выходит в город
fremde Welt странный мир
grelles Licht яркий свет
zeichnen Angst in ihr Gesich. рисуют страх на их лицах.
aber da hört sie von fern но потом она слышит издалека
wie Musik erklingt как звучит музыка
da gibt es Freunde есть друзья
man lacht undman tanzt und singt. один смеется и один танцует и поет.
Wie im Traum tritt sie ein Как во сне она входит
hier ist sie nicht mehr allein. здесь она уже не одна.
Das Mädchen aus Athen Девушка из Афин
hört und versteht in der Welt überall слышит и понимает везде в мире
die Sprache der Musik. язык музыки.
Und wenn sie tanzt И когда она танцует
findet sie jedesmal находит ее каждый раз
ein kleines bißchen Glück. немного удачи.
Das Mädchen aus Athen Девушка из Афин
will gar nicht wieder nach Hause gehn даже не хочу идти домой
tanze mit ihr потанцуй с ней
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn и она обязательно с тобой поладит
das Mädchen aus Athen. девушка из Афин.
Sie ging schon fort aus der Heimat als kleines Kind Она ушла из дома, когда была маленьким ребенком
manchmal иногда
da kam sie sich vor wie ein Blatt im Wind она чувствовала себя как лист на ветру
heute hier здесь сегодня
morgen dort там завтра
meist verstand sie kaum ein Wort. большую часть времени она почти не понимала ни слова.
Sitzt sie am Tisch Она сидит за столом
und es spricht sie mal einer an wird sie verlegen и кто-то заговорит с ней, и она будет смущена
weil sie nicht gut reden kann. потому что она не может хорошо говорить.
Fragst du: Wo kommst du her? Вы спросите: откуда вы?
lächelt sie: она улыбается:
Ich weiß nicht mehr. Я больше ничего не знаю.
Das Mädchen aus Athen Девушка из Афин
hört und versteht in der Welt überall слышит и понимает везде в мире
die Sprache der Musik. язык музыки.
Und wenn sie tanzt И когда она танцует
findet sie jedesmal находит ее каждый раз
ein kleines bißchen Glück. немного удачи.
Das Mädchen aus Athen Девушка из Афин
will gar nicht wieder nach Hause gehn даже не хочу идти домой
tanze mit ihr потанцуй с ней
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn и она обязательно с тобой поладит
das Mädchen aus Athen.девушка из Афин.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Rot und schwarz (Paint It Black)
ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn
2009
2011
2008
Just The Way You Are
ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla
2011
1998
1990
2020
2012
2007
2006
2007
Fang das Licht
ft. Darinka
1998
2011
2007
Srdce nehasnou
ft. Charlotte Ella Gottová
2020
2006
1990
Could It Be Magic
ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu
2008
2015