
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Das Mädchen aus Athen(оригинал) |
Sie wohnt mit ihrer Familie im Hinterhaus. |
Manchmal am Abend geht sie in die Stadt hinaus |
fremde Welt |
grelles Licht |
zeichnen Angst in ihr Gesich. |
aber da hört sie von fern |
wie Musik erklingt |
da gibt es Freunde |
man lacht undman tanzt und singt. |
Wie im Traum tritt sie ein |
hier ist sie nicht mehr allein. |
Das Mädchen aus Athen |
hört und versteht in der Welt überall |
die Sprache der Musik. |
Und wenn sie tanzt |
findet sie jedesmal |
ein kleines bißchen Glück. |
Das Mädchen aus Athen |
will gar nicht wieder nach Hause gehn |
tanze mit ihr |
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn |
das Mädchen aus Athen. |
Sie ging schon fort aus der Heimat als kleines Kind |
manchmal |
da kam sie sich vor wie ein Blatt im Wind |
heute hier |
morgen dort |
meist verstand sie kaum ein Wort. |
Sitzt sie am Tisch |
und es spricht sie mal einer an wird sie verlegen |
weil sie nicht gut reden kann. |
Fragst du: Wo kommst du her? |
lächelt sie: |
Ich weiß nicht mehr. |
Das Mädchen aus Athen |
hört und versteht in der Welt überall |
die Sprache der Musik. |
Und wenn sie tanzt |
findet sie jedesmal |
ein kleines bißchen Glück. |
Das Mädchen aus Athen |
will gar nicht wieder nach Hause gehn |
tanze mit ihr |
und sie wird sich bestimmt mit dir verstehn |
das Mädchen aus Athen. |
Девушка из Афин(перевод) |
Она живет со своей семьей в заднем здании. |
Иногда вечером она выходит в город |
странный мир |
яркий свет |
рисуют страх на их лицах. |
но потом она слышит издалека |
как звучит музыка |
есть друзья |
один смеется и один танцует и поет. |
Как во сне она входит |
здесь она уже не одна. |
Девушка из Афин |
слышит и понимает везде в мире |
язык музыки. |
И когда она танцует |
находит ее каждый раз |
немного удачи. |
Девушка из Афин |
даже не хочу идти домой |
потанцуй с ней |
и она обязательно с тобой поладит |
девушка из Афин. |
Она ушла из дома, когда была маленьким ребенком |
иногда |
она чувствовала себя как лист на ветру |
здесь сегодня |
там завтра |
большую часть времени она почти не понимала ни слова. |
Она сидит за столом |
и кто-то заговорит с ней, и она будет смущена |
потому что она не может хорошо говорить. |
Вы спросите: откуда вы? |
она улыбается: |
Я больше ничего не знаю. |
Девушка из Афин |
слышит и понимает везде в мире |
язык музыки. |
И когда она танцует |
находит ее каждый раз |
немного удачи. |
Девушка из Афин |
даже не хочу идти домой |
потанцуй с ней |
и она обязательно с тобой поладит |
девушка из Афин. |
Название | Год |
---|---|
Je jaká je (Sereno é) | 2011 |
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn | 2009 |
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? | 2011 |
Für immer jung ft. Karel Gott | 2008 |
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla | 2011 |
Die Biene Maja | 1998 |
Lady Carneval | 1990 |
Rot und Schwarz | 2020 |
Kdepak ty ptacku hnizdo mas | 2012 |
Paganini | 2007 |
Wie der Teufel es will | 2006 |
Napitok lyubvi | 2007 |
Fang das Licht ft. Darinka | 1998 |
Když muž se ženou snídá | 2011 |
Ну и что ж? | 2007 |
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová | 2020 |
Babička | 2006 |
C'est la vie | 1990 |
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu | 2008 |
La Paloma ft. Semino Rossi | 2015 |