Перевод текста песни Biene Maja - Karel Gott

Biene Maja - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Biene Maja , исполнителя -Karel Gott
Песня из альбома: Schön, dass Du geboren bist
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Biene Maja (оригинал)Пчела Майя (перевод)
Als wir Kinder waren когда мы были детьми
Sind wir oft gefahren Мы часто ездили
Oben auf dem Wagen mit dem Heu В повозке с сеном
Und bei uns war immer Babicka. А с нами всегда была Бабицка.
Herrliche Geschichten Славные истории
Konnte sie berichten Могла ли она сказать?
Und fr uns war’s immer wieder neu И для нас это всегда было ново
Alle Kinder liebten Babicka. Все дети любили Бабицу.
Singen Петь
Kochen Готовить
Tanzen танец
Lachen Смех
Glcklich machen сделать счастливым
Das war Babicka. Это была Бабочка.
Pferde stehlen украсть лошадей
Pfel schlen und erzhlen Есть яблоки и рассказывать истории
Das war Babicka. Это была Бабочка.
Sie hat uns getrstet in der Nacht Она утешала нас ночью
Und gut ins Bett gebracht И хорошо уложить спать
Wir liebten sie und spielten gern Мы любили их и любили играть
Mit uns’rer Babicka. С нашей Бабочкой.
Lcher in den Strmpfen Дырки в чулках
Oh Ой
Was konnt' sie schimpfen Что она могла ругать
Doch wir wuten Но мы знали
Da sie’s nicht so meint Потому что она не это имеет в виду
Denn wir kannten uns’re Babicka. Потому что мы знали нашу Бабочку.
Wenn wir sie besuchten когда мы посетили их
Roch es schon nach Kuchen уже пахло тортом
Wir probierten heimlich Erdbeerwein Мы тайно попробовали клубничное вино
Und dann wurde uns so schlecht davon. А потом нам так надоело.
Singen Петь
Kochen Готовить
Tanzen танец
Lachen Смех
Glcklich machen сделать счастливым
Das war Babicka. Это была Бабочка.
Pferde stehlen украсть лошадей
Pfel schlen und erzhlen Есть яблоки и рассказывать истории
Das war Babicka. Это была Бабочка.
Sie hat uns getrstet in der Nacht Она утешала нас ночью
Und gut ins Bett gebracht И хорошо уложить спать
Wir liebten sie und spielten gern Мы любили их и любили играть
Mit uns’rer Babicka. С нашей Бабочкой.
Ich seh’s noch wie heute Я все еще вижу это, как сегодня
Hr' die Glocken luten Услышь звон колоколов
In der kleine Kirche gleich beim Haus. В маленькой церкви прямо у дома.
Alle weinten wir um Babicka Мы все плакали из-за Бабочки
Sie hat fr ein Leben У нее одна жизнь
Nie klein beigegeben Никогда не отступал
Einer nur war strker noch als sie Только один был сильнее их
Und der holte uns’re Babicka. И он привел нашу Бабицу.
Singen Петь
Kochen Готовить
Tanzen танец
Lachen Смех
Glcklich machen сделать счастливым
Das war Babicka. Это была Бабочка.
Pferde stehlen украсть лошадей
Pfel schlen und erzhlen Есть яблоки и рассказывать истории
Das war Babicka. Это была Бабочка.
Sie hat uns getrstet in der Nacht Она утешала нас ночью
Und gut ins Bett gebracht И хорошо уложить спать
Wir liebten sie und spielten gern Мы любили их и любили играть
Mit unsС нами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Rot und schwarz (Paint It Black)
ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn
2009
2011
2008
Just The Way You Are
ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla
2011
1998
1990
2020
2012
2007
2006
2007
Fang das Licht
ft. Darinka
1998
2011
2007
Srdce nehasnou
ft. Charlotte Ella Gottová
2020
2006
1990
Could It Be Magic
ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu
2008
2015