Перевод текста песни Adresát neznámý (From Me To You) - Karel Gott

Adresát neznámý (From Me To You) - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adresát neznámý (From Me To You) , исполнителя -Karel Gott
Песня из альбома: Když Jsem Já Byl Tenkrát Kluk
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.05.2018
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Adresát neznámý (From Me To You) (оригинал)Adresát neznámý (From Me To You) (перевод)
Zvonek samotu protíná Колокол пересекает одиночество
Sbohem napjaté čekání Прощай, напряженное ожидание
A vím, že teď jdu si pro odpověď И я знаю, что сейчас иду за ответом
Od ní, ó jé, od ní От нее, от нее, от нее
Psaní padá mi doklína Написание падает на меня
Vraťte adresát neznámý Получатель возврата неизвестен
A mám tu zpět kaňku i těch pár vět И у меня есть спина и те несколько предложений назад
Od ní, ó jé, od ní От нее, от нее, от нее
Zachytím se v pádu kliky a dveře zavírám Я ловлю падающую ручку и закрываю дверь
Ze tří slůvek jsou tři dýky, a tak ti za ně díky Из трех слов есть три кинжала, так что спасибо за них
Ticho samotu protíná, vše je tedy už za námi Тишина пересекает одиночество, так что все кончено
A rád bych teď čekal na odpověď И я хотел бы дождаться ответа сейчас
Sto dní, ó jé, sto dní Сто дней, о боже, сто дней
Ód ní, sto dní Сто дней
A rád bych teď čekal na odpověď И я хотел бы дождаться ответа сейчас
A mám tu zpět kaňku i těch pár vět И у меня есть спина и те несколько предложений назад
Od ní, ó jé, od ní От нее, от нее, от нее
Zachytím se v pádu kliky a dveře zavírám Я ловлю падающую ручку и закрываю дверь
Ze tří slůvek jsou tři dýky, a tak ti za ně díky Из трех слов есть три кинжала, так что спасибо за них
Ticho samotu protíná, vše je tedy už za námi Тишина пересекает одиночество, так что все кончено
A rád bych teď čekal na odpověď И я хотел бы дождаться ответа сейчас
Sto dní, ó jé, sto dní Сто дней, о боже, сто дней
Ód ní, sto dní Сто дней
La la la la la laЛа-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Rot und schwarz (Paint It Black)
ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn
2009
2011
2008
Just The Way You Are
ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla
2011
1998
1990
2020
2012
2007
2006
2007
Fang das Licht
ft. Darinka
1998
2011
2007
Srdce nehasnou
ft. Charlotte Ella Gottová
2020
2006
1990
Could It Be Magic
ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu
2008
2015