| Prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, hey
| Прра-за-бай, пррра-за-бай, пррра-за-за-бай, эй
|
| Prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, hey
| Прра-за-бай, пррра-за-бай, пррра-за-за-бай, эй
|
| Prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, hey
| Прра-за-бай, пррра-за-бай, пррра-за-за-бай, эй
|
| Prrra-by-by-by, prrra-by-by-by-by-by, hey
| Пррра-за-по-за, пррра-за-за-за-за, эй
|
| (This thing right is the story of some everyday hood things)
| (Это история о некоторых повседневных вещах из капюшона)
|
| Prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, hey
| Прра-за-бай, пррра-за-бай, пррра-за-за-бай, эй
|
| Prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, prrra-by-by-by, hey
| Прра-за-бай, пррра-за-бай, пррра-за-за-бай, эй
|
| Prrra-by-by-by, prrra-by-by-by-by-by, hey
| Пррра-за-по-за, пррра-за-за-за-за, эй
|
| Let me here you say T dot Oooooooo (Oooooooo!)
| Позвольте мне здесь вы говорите T точка Ooooooooo (Ooooooooo!)
|
| Yeaaah! | Даааа! |
| (Yeaaah!)
| (Даааа!)
|
| T-Dot O, yeah, O, yeah
| T-Dot О, да, о, да
|
| O, yeah, O, yeah, O, yeah, O, yeah
| О, да, о, да, о, да, о, да
|
| You see I, am an everyday rudebwoy
| Видишь ли, я ежедневный рудебвой
|
| I’m an everday rudebwoy, yes I am, yeah
| Я ежедневный рудебвой, да, да
|
| You see I, am an everyday rudebwoy
| Видишь ли, я ежедневный рудебвой
|
| (Yeah, Celebrity Face, ain’t it true enough?)
| (Да, Лицо Знаменитости, разве это не правда?)
|
| So where I rest I’m stressed by the 5−0 (Here we go)
| Так что, где бы я ни отдыхал, меня напрягает 5−0 (вот так)
|
| Cops drive around the turf, lookin' for someone to search
| Полицейские ездят по газону, ищут кого-то, кого можно обыскать
|
| With they flashlights checkin' in my dashboard
| С фонариками, проверяющими мою приборную панель
|
| (Whatchu lookin' for?)
| (Что ищешь?)
|
| Or lookin' for the heat stashed under the seat
| Или ищите тепло, спрятанное под сиденьем
|
| But I’m a rudebwoy, plus everything is legit (You knew it)
| Но я рудебвой, плюс все законно (Вы это знали)
|
| Worked too damn hard for my things (That's right)
| Слишком много работал для своих вещей (правильно)
|
| I’m a celeb, I heard +99 Problems+
| Я знаменитость, я слышал +99 проблем+
|
| But understand that every rudebwoy is a king
| Но пойми, что каждый рудебвой — король
|
| So we watched, no face, and just play along
| Итак, мы смотрели, без лица, и просто подыгрывали
|
| Everything I own’s bling to the ding (Dun'know)
| Все, что у меня есть, блестит до звона (не знаю)
|
| Them niggas think they have me shook but they dead wrong
| Эти ниггеры думают, что они меня потрясли, но они ошибаются
|
| Them pigs vexed Kardi youth have a little bit of fame
| Эти свиньи раздосадованы, у молодежи Карди есть немного славы
|
| Didn’t find nothin', so they screw-faced
| Ничего не нашли, так что они надулись
|
| Plus I never ever once lost my cool (No way!)
| К тому же я ни разу не терял хладнокровия (ни за что!)
|
| It’s just a story of an everyday black man
| Это просто история обычного черного человека
|
| Give thanks that the beast never pulled out they tools
| Благодарите, что зверь никогда не вытаскивал инструменты
|
| You see I, yes I am an everyday rudebwoy
| Вы видите, я, да, я повседневный рудебвой
|
| I am an everyday, an everyday rudebwoy
| Я повседневный, повседневный рудебвой
|
| I’m an everyday rudebwoy, I’m an everyday rudebwoy
| Я повседневный рудебвой, я повседневный рудебвой
|
| I used to check this girl off in the West set
| Раньше я проверял эту девушку на западе
|
| Had a baby girl by some dude
| У какого-то чувака родилась девочка
|
| I used to hear second-hand from her brethren
| Раньше я слышал из вторых рук ее братьев
|
| That the youth was vexed, «Yo Kardinal I need food»
| Что юноша рассердился: «Эй, Кардинал, мне нужна еда»
|
| I used to hang with the girl every now and then
| Раньше я время от времени тусовался с девушкой
|
| First met her chillin' out at the club
| Впервые встретил ее в клубе
|
| Body bangin' like she was in King magazine
| Body bangin ', как она была в журнале King
|
| Chopped her still, even though I wasn’t rollin' on dubs
| Рубил ее все еще, хотя я не катался на дабах
|
| She used to live in the middle of the ghetto
| Раньше она жила посреди гетто
|
| Chickens yellin' on the block in the hood
| Цыплята кричат на блоке в капюшоне
|
| Sometimes I used to hear the shots bellow
| Иногда я слышал выстрелы ниже
|
| But they respect what I’m doin', so you know it’s all good
| Но они уважают то, что я делаю, так что ты знаешь, что все хорошо
|
| So as I’m rollin' off, the baby father rollin' out
| Так что, когда я ухожу, отец-младенец выкатывается
|
| The youth lookin' at me dead in my eye
| Молодежь смотрит на меня мертвым в глаза
|
| I said «You should have stuck it out with your family
| Я сказал: «Ты должен был выдержать это со своей семьей
|
| But now that’s girl’s mean, so don’t screw-face me!»
| Но теперь это девчачья подлость, так что не бейте меня!"
|
| Because…
| Так как…
|
| I am an everyday rudebwoy, I’m an everyday
| Я повседневный рудебвой, я повседневный
|
| I am an everyday rudebwoy, I’m an everyday
| Я повседневный рудебвой, я повседневный
|
| I am an evI am an everyday rudebwoy, yes I am
| Я зло Я ежедневный рудебвой, да я
|
| I’m a rudebwoy yes eryday rudebwoy, everyday, everyday yeah
| Я rudebwoy да каждый день rudebwoy, каждый день, каждый день да
|
| I am
| Я
|
| This is a story of my everyday, what!
| Это история моих будней, какие!
|
| Black Jays presentation
| Презентация Блэк Джейс
|
| Ray Rob, Kardinal
| Рэй Роб, Кардинал
|
| (I'm a rudebwoy yes, I’m a rudebwoy yes
| (Я рудебвой да, я рудебвой да
|
| Oh yeah, yeah) | О да, да) |