| Ohh Heh!
| Ох Хе!
|
| Ohh Ohh Ehh!
| Ох Ох Эхх!
|
| Yo! | Эй! |
| I’m tryin not to wear three X’s no more
| Я стараюсь больше не носить три крестика
|
| It’s OK now Carter stand 6'4
| Теперь все в порядке, Картер стоит 6 футов 4 фута.
|
| You can hear the insecurity in my voice right
| Вы можете услышать неуверенность в моем голосе прямо
|
| I don’t take my chain off on the mics
| Я не снимаю цепь с микрофонов
|
| My security piece
| Моя часть безопасности
|
| It gives me security (security)
| Это дает мне безопасность (безопасность)
|
| I’m waiting for the ghetto to secure me
| Я жду, когда гетто защитит меня
|
| I just put away thirty percent for my taxes
| Я только что отложил тридцать процентов на налоги
|
| Twenty for the feds, the rest under my matress Huh
| Двадцать для федералов, остальные под моим матрасом
|
| I gave my wallet a botox injection
| Я сделал своему кошельку инъекцию ботокса
|
| A bunch 'a rude boyz in’a your section
| Куча грубых парней в вашем разделе
|
| Trynna give my tax bracket an erection
| Trynna дает моей налоговой скобке эрекцию
|
| A seventies entity Girl look at my complexion
| Сущность семидесятых, девушка, посмотри на мой цвет лица
|
| If you can smell my cologne, you’re too close
| Если ты чувствуешь запах моего одеколона, ты слишком близко
|
| You small time, My +net+ what you made +gross+
| Вы мало времени, Мой + чистый + то, что вы сделали + брутто +
|
| Seven days everyday when you from around my way
| Семь дней каждый день, когда ты со всего моего пути
|
| I’m married to the life girl, catchin the bouquet
| Я женат на девушке жизни, ловлю букет
|
| Set It Off (Ohh Ohh Ehh!)
| Отключи (Оооооооооооооооооооооо!)
|
| Fire Me Up
| Зажги меня
|
| Hold It Down (Ohh Ohh Ehh!)
| Держите его нажатым (Оооооооооооо!)
|
| Yeah That’s It
| Да, это оно
|
| Pusha, Yeah
| Пуша, да
|
| Trim set 'em Thin better than I
| Trim set 'em Thin лучше, чем я
|
| Comin through in the slim leathers that’s followed by the fives
| Проходите в тонкой коже, за которой следуют пятерки
|
| My and My Niggas call the coupe Jekyl and Hyde
| Мои и мои ниггеры называют купе Джекил и Хайд
|
| 'Cause the roof’s On and Off’s Like They In and Out Of Their Minds
| Потому что крыша включается и выключается, как будто они в своем уме и не в своем уме
|
| Eggshell pale ti-da-tota on the scale
| Яичная скорлупа бледная ти-да-тота по шкале
|
| The old nine’s is out and I ain’t waiting on a deal
| Старая девятка закончилась, и я не жду сделки
|
| The same time the mothafuckers bargaining and lawyering
| В то же время ублюдки торгуются и адвокатируют
|
| That coke money just keep pouring in and pouring in
| Эти коксовые деньги продолжают вливаться и вливаться
|
| Quarter mil bling-bling, That’s the price of fame, lame
| Четверть миллиона побрякушек, Это цена славы, отстой
|
| I should have a title and a D. E on the chain man
| У меня должен быть титул и D. E на цепочке
|
| Re-up Gang pyrex over pie roll
| Re-up Gang pyrex над пирогом
|
| Stir it till it’s hard, Pop it out, let it dry slow
| Размешайте, пока не станет твердым, вытащите, дайте медленно высохнуть
|
| Recipe for Greatness Me and Carty now Nigga taste this
| Рецепт величия Я и Карти, теперь Ниггер попробует это
|
| You fucking with the A-list. | Ты трахаешься с A-list. |
| Face it.
| Лицом к лицу.
|
| Nigga this tha' swag Four-eighty-five hangin' off my ass
| Ниггер, это хабар, четыре-восемьдесят пять, свисающий с моей задницы.
|
| We call it Frivolous cash (What the fuck)
| Мы называем это легкомысленными деньгами (какого хрена)
|
| (Now listen)
| (Теперь слушайте)
|
| Superstar Like Lupe
| Суперзвезда, как Лупе
|
| See me in the Coupe Hot damn It’s a new day
| Увидимся в купе, черт возьми, это новый день
|
| I remove the roof as if it’s a toupe
| Я снимаю крышу, как будто это парик
|
| To shed light on the jewels, Glue on blu-ray
| Чтобы пролить свет на драгоценности, Приклейте Blu-Ray
|
| High definition
| Высокое разрешение
|
| I get cash two-twenty on the dash and a self start ignition
| Я получаю наличные два двадцать на приборной панели и самостоятельно запускаю зажигание
|
| Tola don’t love me but she keep insisting
| Тола не любит меня, но продолжает настаивать
|
| Brain so good it’s hard to keep my distance
| Мозг настолько хорош, что трудно держать дистанцию
|
| Red Carpet entrance play clothes fashion
| Вход на красную дорожку в модной одежде
|
| Nose in the air I smell a chanel platinum
| Нос в воздухе, я чувствую запах Chanel Platinum
|
| Re-Up is the Gang, I rep with a passion
| Re-Up - это банда, я представляю со страстью
|
| Till the wheels fall off and It all Come crashing
| Пока колеса не отвалятся, и все это рухнет
|
| Malice with Mr. Carter now
| Malice с мистером Картером сейчас
|
| Behind dark tint like we on the prowl
| За темным оттенком, как будто мы на охоте
|
| Nothing like money make a bitch loose her blouse
| Ничто так не заставляет суку потерять блузку, как деньги.
|
| Well done homie, we rich take a bow.
| Молодец, братан, мы, богатые, кланяемся.
|
| Ohh Heh!
| Ох Хе!
|
| Ohh Ohh Ehh! | Ох Ох Эхх! |