Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crack Music, исполнителя - Kanye West. Песня из альбома Late Registration, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.08.2005
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Crack Music(оригинал) | Музыка-крэк(перевод на русский) |
[Chorus] | [Припев] |
[Kanye West:] | [Kanye West:] |
That's that crack music, n**ga, | Это музыка-крэк, н*ггер, |
That real black music, n**ga! | Настоящая чёрная музыка, н*ггер! |
[The Game:] | [The Game:] |
That's that crack music, n**ga, | Это музыка-крэк, н*ггер, |
That real black music, n**ga! | Настоящая чёрная музыка, н*ггер! |
- | - |
[Verse 1: Kanye West] | [Куплет 1: Kanye West] |
How we stop the Black Panthers? | Как мы остановим Чёрных Пантер? |
Ronald Reagan cooked up an answer. | Рональд Рейган приготовил ответ. |
You hear that? What Gil Scott was hearin' | Слышали? Что слушал Гил Скотт, |
When our heroes or heroines got hooked on heroin? | Когда наши герои и героини подсели на героин? |
Crack raised the murder rate in D.C. and Maryland, | Крэк повысил количество убийств в Вашингтоне и Мэриленде, |
We invested in that, it's like we got Merrill lynched, | Мы вложились в него, это словно суд Меррилл Линч, |
And we been hangin' from the same tree ever since, | С этого времени мы свисали с того же дерева, |
Sometimes I feel the music is the only medicine. | Иногда мне кажется, что музыка — единственное спасение. |
So we, cook it, cut it, measure it, bag it, | Так что мы готовим её, разбавляем, взвешиваем, фасуем, |
Sell it, the fiends cop it, nowadays they can't tell if | Продаём, нарки покупают её, нынче они не в состоянии сказать, |
That's that good shit, we ain't sure, man, | Хорошая ли она, мы не уверены, чувак, |
Put the CD on your tongue, yeah, that's pure, man! | Положи диск на язык, да, чистейший товар, чувак! |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Verse 2: Kanye West] | [Куплет 2: Kanye West] |
From the place where the father's gone, the mothers is hardly home | Из тех мест, где нет отцов, а матери редко бывают дома, |
And the Madigans lock us up in the Audy Home. | А Мадиганы запирают нас в Ади-Хоум. |
How the Mexicans say, we just tryna party, holmes, | Как говорят мексиканцы, мы просто пытаемся повеселиться, приятель, |
They wanna pack us all in a box like Styrofoam. | А они хотят, чтобы мы сыграли в ящик, как пенопласт. |
Who gave Saddam anthrax? | Кто продал Саддаму сибирскую язву? |
George Bush got the answers. | У Джорджа Буша есть ответы. |
Back in the hood it's a different type of chemical, | А в гетто совсем другие химикаты, |
Arm & Hammer baking soda raised they own quota, | Сода "Arm & Hammer" повысила наши квоты, |
Right when our soldiers ran for the stove ‘cause, | Когда наши солдаты бежали к плите, потому что, |
‘Cause, dreams of bein' Hova — | Потому что мечтали стать как Хова, |
Went from bein' a broke man to bein' a dopeman | Который прошёл путь от бедняка до наркоторговца |
To bein' the President, look, there's hope, man! | И до президента, гляди, вот она надежда, чувак! |
This that inspiration for the Moes and the Folks, man, | Это источник вдохновения для стоунов и фолков, чувак, |
Shorty come and see his momma straight overdosin'... | Ребёнок идёт и видит, что у его мамы конкретный передоз... |
And this is the soundtrack, | Это саундтрек, |
This the type of music that you make when you ‘round that. | Музыка, которую создаёшь, когда ты рядом со всем этим. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
God, how could you let this happen? | Господь, как ты допускаешь такое? |
- | - |
[Chorus — x3] | [Припев — х3] |
- | - |
[Outro: Malik Yusef] | [Заключение: Malik Yusef] |
Our Father, give us this day, our daily bread | Отец наш, дай нам время и хлеб насущный, |
Before the feds give us these days and take our daily bread. | Пока федералы не дали нам срок и не забрали пайку хлеба. |
See I done did all this ol' bullshit, | Понимаешь, я делал все эти гадости, |
And to atone, I throw a lil something some on the pulpit. | И чтобы искупить их, подкинул малёк на кафедру. |
We took that shit, measured it and then cooked that shit, | Мы берём эту дрянь, отмеряем и готовим эту дрянь, |
And what we gave back was crack music, | На выходе мы получаем музыку-крэк, |
And now we ooze it through they nooks and crannies, | И теперь мы банчим ею через лазейки и щёлочки, |
So our mommas ain't got to be they cooks and nannies, | Так что нашим мамам не нужно больше ходить в кухарках и няньках. |
And we gon' repo everything they ever took from granny. | И мы вернём всё, что отняли у наших бабушек. |
Now the former slaves trade hooks for Grammys. | Теперь бывшие рабы торгуют хуками на "Грэмми", |
This dark diction has become America's addiction, | Негритянская манера выражаться стала пристрастием Америки, |
Those who ain't even black use it, | Даже те, кто не чёрен, используют её, |
We gon' keep baggin' up this here, crack music. | Мы будем и дальше паковать её, музыку-крэк. |
- | - |
Crack Music(оригинал) |
La-la-la-la-la-la-la-la |
La-la-la-la-la-la |
That’s that crack music nigga |
That real black music nigga |
La-la-la-la-la-la-la-la |
La-la-la-la-la-la |
How we stop the black panthers? |
Ronald Reagan cooked up an answer |
You hear that? |
What Jill Scott was hearin |
When our heroes and heroines got hooked on heroin. |
Crack raised the murder rate in DC and Maryland |
We invested in that it’s like we got Merril-Lynched |
And we been hangin from the same tree ever since |
Sometimes I feel the music is the only medicine |
So we cook it, cut it, measure it, bag it, sell it |
The fiends cop it |
Nowadays they cant tell if that’s that good shit |
We ain’t sure man |
Put the CD on your toungue yeah, thats pure man. |
From the place where the fathers gone, |
The mothers is hardly home |
And the… |
Gonna lock us up in «Audy Home» |
How the Mexicans say we just tryin to party homes |
They wanna pack us all in a box like styrofoam |
Who gave Saddam anthrax? |
George Bush got the answers |
Back in the hood it’s a different type of chemical, |
Am and Hammer baking soda |
Raised they own «a |
Writin when our soldiers ran for the stove cuz-- |
Cuz dreams of being 'Hova went from bein a brokeman ta bein a dopeman |
Ta bein a president look theres hope man |
This that inspiration for tha mos and tha folks man, |
Shorty come and see if mama straight overdosin. |
And this is the soundtrack, |
This tha type of music you make when you round that-- |
Crack music nigga, |
That real black music nigga. |
That’s that crack music nigga |
That real black music nigga |
La-la-la-la-la-la-la-la |
La-la-la-la-la-la |
God-how could you let this happen, happen, happen, happen, happen, happen? |
La-la-la |
That’s that crack music, crack music |
That real black music, black music |
La-la-la-la-la-la-la-la |
La-la-la-la-la-la |
That’s that crack music nigga |
That real black music nigga |
La-la-la-la-la-la-la-la |
La-la-la-la-la-la |
That’s that crack music, crack music, that real black music, black music |
Our father, give us this day our daily bread… give us these days and take our |
daily bread, |
See I done did all this ole bullshit |
And to attone I throw a little somethin, somethin on the pulpit. |
We took that shit, measured it and then cooked that shit |
And what we gave back was crack music |
And now we ooze it through they nooks and crannies |
So our mammas aint got to be they cooks and nannies |
And we gonna repo everything they ever took from granny |
Now the former slaves trade hooks for Grammys |
This dark diction has become America’s addiction those who ain’t even black use |
it. |
Тресковая музыка(перевод) |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Это тот крэк-музыкальный ниггер |
Этот настоящий черный музыкальный ниггер |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Как нам остановить черных пантер? |
Рональд Рейган придумал ответ |
Вы слышите это? |
Что слышала Джилл Скотт |
Когда наши герои и героини подсели на героин. |
Крэк поднял уровень убийств в округе Колумбия и Мэриленде |
Мы инвестировали в это, как будто мы получили Merril-Lynched |
И с тех пор мы висим на одном дереве |
Иногда мне кажется, что музыка - единственное лекарство |
Итак, мы готовим, режем, измеряем, упаковываем, продаем. |
Изверги справляются с этим |
В настоящее время они не могут сказать, так ли это хорошо |
Мы не уверены, чувак |
Положи компакт-диск на свой язык, да, это чистый мужчина. |
Из того места, где ушли отцы, |
Матери почти нет дома |
И… |
Собираюсь запереть нас в «Audy Home» |
Как мексиканцы говорят, что мы просто пытаемся устроить вечеринку |
Они хотят упаковать нас всех в коробку, как пенопласт |
Кто заразил Саддама сибирской язвой? |
Джордж Буш получил ответы |
Вернувшись в капюшон, это другой тип химического вещества, |
Пищевая сода Am и Hammer |
Выросшие они владеют «а |
Написал, когда наши солдаты побежали к печке, потому что-- |
Потому что мечтает о том, чтобы быть «Хова» превратился из брокера в наркомана |
Та быть президентом, посмотри, есть надежда, человек |
Это то вдохновение для tha mos и tha people man, |
Коротышка, подойди и посмотри, не переборщила ли мама. |
А это саундтрек, |
Этот тип музыки, которую вы делаете, когда вы округляете это... |
Крэк-музыкальный ниггер, |
Настоящий черный музыкальный ниггер. |
Это тот крэк-музыкальный ниггер |
Этот настоящий черный музыкальный ниггер |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Боже, как ты мог позволить этому случиться, случиться, случиться, случиться, случиться, случиться? |
Ла-ла-ла |
Это крэк-музыка, крэк-музыка |
Эта настоящая черная музыка, черная музыка |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Это тот крэк-музыкальный ниггер |
Этот настоящий черный музыкальный ниггер |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла |
Это крэк-музыка, крэк-музыка, настоящая черная музыка, черная музыка |
Отец наш, дай нам сегодня хлеб наш насущный… дай нам эти дни и возьми наши |
хлеб насущный, |
Смотрите, я сделал всю эту чушь |
И чтобы искупить вину, я бросаю что-нибудь, что-нибудь на кафедру. |
Мы взяли это дерьмо, измерили его, а затем приготовили это дерьмо |
И то, что мы вернули, было крэком |
И теперь мы сочим это через их закоулки |
Так что наши мамы не должны быть поварами и нянями |
И мы собираемся вернуть все, что они когда-либо брали у бабушки |
Теперь бывшие рабыни обменивают крючки на Грэмми |
Эта мрачная лексика стала пристрастием Америки даже для тех, кто не является черным. |
Это. |