| Some day, some day | Когда-нибудь, когда-нибудь — в туманной заре обещаний, |
| Some day I'll, I will wear a starry crown | Я выйду — и взойду под звёздный венец над висками, |
| Some day, some day, some day | Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь — всё повторится, |
| I wanna lay down, like God did, on Sunday | Я хочу лечь, как Бог, что в воскресный полдень забылся, |
| Hold up, hold up | Погоди, не спеши — дай паузе вспыхнуть внутри, |
| Some day, some days, I remembered this on a Sunday | Однажды, быть может, мне вспомнится в полдень воскресный — |
| Back way, yeah, way, way, burning, mhm-mhm | В обратную высь — где дорога гудит, выгорая до углей, |
| Uh, some day, well, I wanna tell everybody, some days | Вот бы однажды — провозгласить это миру, не прячася в тени дней, |
| I wanna hit the red dot, I'll never find | Я бы коснулся красной точки на горизонте, которую вечно теряю, |
| Some days, ohh (Heatstroke) | Порой, о — (Солнечный жар опаляет), |
| Now that I'm livin' high, I'm smokin' marijuana | Теперь, когда я живу на высотах, дым марихуаны струится, |
| Now that I'm livin' high, I do whatever I wanna, oh, yeah | Теперь я свободен — и делаю всё, что душа пожелает, |
| |
| I've been tryin' to make you love me | Я пытался склонить тебя к любви, |
| But everything I try just takes you further from me | Но каждый мой жест уводит тебя всё дальше в сумерки, |
| |
| Some day we gon' set it off | В один из дней мы поднимем бурю, |
| Some day we gon' get this off | В какой-то миг мы сорвём эти путы, |
| Baby, don't you bet it all | Девочка, не ставь всё на чашу весов, |
| On a pack of Fentanyl | Пакет фентанила — не твой жребий и финал, |
| You might think they wrote you off | Можешь поверить — тебя вычеркнули из их сцен, |
| They gon' have to rope me off | Им придётся самих себя оградить канатом от меня, |
| Some day the drama'll be gone | Когда-нибудь улетучится эта драма, |
| And they'll pray, no, oh, no | И настанет их время молить, — нет, о, нет, |
| Sometimes I take all the shine | Порой я собираю весь свет, похищая лучи без остатка, |
| Talk like I drank all the wine | Говорю, будто выпил до дна все бокалы закатные, |
| Years ahead but way behind | Годы спешат вперёд, но я всё ещё плетусь за тенью, |
| I'm on one, two, three, four, five | Я считаю шаги: раз, два, три, четыре, пять — |
| No half-truths, just naked minds | Никаких полуправд, лишь обнажённое пламя ума, |
| Caught between space and time | Застрял между бездной пространства и вязкой рекой времени, |
| This now, with the world in mind | И это — сейчас, с планетой на весах сердца, |
| But maybe some day | Но, быть может, когда-нибудь… |
| |
| I've been tryin' to make you love me | Я пытался склонить тебя к любви, |
| But everything I try just takes you further from me | Но каждый мой жест уводит тебя всё дальше в тень, |
| |
| Woah, once again I am a child | Вот вновь я — мальчик в забытой рубашке, |
| I let it all go, of everything that I know, yeah | Я отпускаю всё, за что держался, весь мой запас знаний, |
| Of everything that I know, yeah | Всё, что когда-то хранил, отпускаю без жалости, |
| And nothing hurts anymore, I feel kinda free | И боль исчезла — и кажется, я почти свободен, |
| We're still the kids we used to be, yeah, yeah | Мы всё те же дети, что были когда-то, да, да, |
| I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah | Я кладу ладонь на огонь, чтобы знать — не иссякла ли кровь, да… |
| And nothing hurts anymore, I feel kinda free | И боль исчезла — и кажется, я почти свободен, |
| We're still the kids we used to be, yeah, yeah | Мы всё те же дети, что были когда-то, да, да, |
| I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah | Я кладу ладонь на огонь, чтобы знать — не иссякла ли кровь, да… |
| And nothing hurts anymore, I feel kinda free | И боль исчезла — и кажется, я почти свободен, |
| We're still the kids we used to be, yeah, yeah | Мы всё те же дети, что были когда-то, да, да, |
| I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah | Я кладу ладонь на огонь, чтобы знать — не иссякла ли кровь, да… |
| And nothing hurts anymore, I feel kinda free | И боль исчезла — и кажется, я почти свободен, |
| We're still the kids we used to be, yeah, yeah | Мы всё те же дети, что были когда-то, да, да, |
| I put my hand on a stove, to see if I still bleed, yeah | Я кладу ладонь на огонь, чтобы знать — не иссякла ли кровь, да… |
| And nothing hurts anymore, I feel kinda free | И боль исчезла — и кажется, я почти свободен |