| Tried to call a million times and no I won’t stop, won’t stop
| Пытался позвонить миллион раз, и нет, я не остановлюсь, не остановлюсь
|
| Calling to apologize 'cause, girl, my heart stuck, heart stuck
| Звоню, чтобы извиниться, потому что, девочка, мое сердце застряло, сердце застряло
|
| You found some things you never should have found, never should have found (No,
| Вы нашли то, что никогда не должны были находить, никогда не должны были находить (Нет,
|
| but now)
| но сейчас)
|
| But you found it anyway, you found it anyway
| Но ты все равно нашел это, ты все равно нашел это
|
| Said you’ll never trust me again (You'll never trust me again)
| Сказал, что больше никогда не будешь мне доверять (ты больше никогда мне не будешь доверять)
|
| Said you’ll never love me again (You'll never love me again)
| Сказал, что никогда больше не полюбишь меня (ты больше никогда меня не полюбишь)
|
| Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
| Сказал, что все, что тебе нужно, это твои друзья, и с тобой все будет в порядке.
|
| Said you’ll never trust me again (You'll never trust me again)
| Сказал, что больше никогда не будешь мне доверять (ты больше никогда мне не будешь доверять)
|
| Love me again (You'll never love me again)
| Люби меня снова (Ты больше никогда меня не полюбишь)
|
| Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
| Сказал, что все, что тебе нужно, это твои друзья, и с тобой все будет в порядке.
|
| Hello, no one’s available to take your call
| Здравствуйте, никто не может ответить на ваш звонок.
|
| Please leave a message after the tone
| Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка
|
| Just got back from a trip, caught me with another bitch
| Только что вернулся из поездки, поймал меня с другой сукой
|
| I can see it in your face, you gotta make a split decision
| Я вижу это по твоему лицу, ты должен принять раздельное решение
|
| Is it, is it worth it?
| Стоит ли оно того?
|
| You won’t spare me any mercy
| Ты не пожалеешь меня пощады
|
| Said you’ll never trust me again (You'll never trust me again)
| Сказал, что больше никогда не будешь мне доверять (ты больше никогда мне не будешь доверять)
|
| Said you’ll never love me again (You'll never love me again)
| Сказал, что никогда больше не полюбишь меня (ты больше никогда меня не полюбишь)
|
| Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
| Сказал, что все, что тебе нужно, это твои друзья, и с тобой все будет в порядке.
|
| Said you’ll never trust me again (You'll never trust me again)
| Сказал, что больше никогда не будешь мне доверять (ты больше никогда мне не будешь доверять)
|
| Love me again (You'll never love me again)
| Люби меня снова (Ты больше никогда меня не полюбишь)
|
| Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
| Сказал, что все, что тебе нужно, это твои друзья, и с тобой все будет в порядке.
|
| Said you’ll never trust me again (You'll never trust me again)
| Сказал, что больше никогда не будешь мне доверять (ты больше никогда мне не будешь доверять)
|
| Said you’ll never love me again (You'll never love me again)
| Сказал, что никогда больше не полюбишь меня (ты больше никогда меня не полюбишь)
|
| Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
| Сказал, что все, что тебе нужно, это твои друзья, и с тобой все будет в порядке.
|
| Said you’ll never trust me again (You'll never trust me again)
| Сказал, что больше никогда не будешь мне доверять (ты больше никогда мне не будешь доверять)
|
| Love me again (You'll never love me again)
| Люби меня снова (Ты больше никогда меня не полюбишь)
|
| Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
| Сказал, что все, что тебе нужно, это твои друзья, и с тобой все будет в порядке.
|
| You’ll never trust me again, never love me again | Ты никогда больше не поверишь мне, никогда больше не полюбишь меня |