| I got the right to put up a fight
| Я получил право устроить драку
|
| But not quite, 'cause you cut off my light
| Но не совсем, потому что ты отключил мой свет
|
| But my sight is better tonight
| Но мое зрение лучше сегодня вечером
|
| And I might see you in my nightmare
| И я мог бы увидеть тебя в моем кошмаре
|
| Ooh, how did you get there?
| О, как ты туда попал?
|
| 'Cause we were once a fairy tale
| Потому что мы когда-то были сказкой
|
| But this is farewell, yeah
| Но это прощание, да
|
| I got my life and it’s my only one
| У меня есть жизнь, и она моя единственная
|
| I got the night, I’m running from the sun
| У меня есть ночь, я бегу от солнца
|
| So good night, I’m headed out the door
| Так что спокойной ночи, я выхожу за дверь
|
| Door, door, door, door
| Дверь, дверь, дверь, дверь
|
| After tonight there will be no return
| После сегодняшнего вечера не будет возврата
|
| After tonight I’m taking off on the road
| После сегодняшнего вечера я отправляюсь в путь
|
| I’m taking off on the road
| я отправляюсь в путь
|
| And that you know
| И что ты знаешь
|
| That you know
| То, что ты знаешь
|
| Tell everybody that you know
| Расскажите всем, что вы знаете
|
| That I don’t love you no more
| Что я тебя больше не люблю
|
| And that’s one thing that you know, that you know
| И это одно, что вы знаете, что вы знаете
|
| Okay, I’m back up on my grind
| Хорошо, я снова в деле
|
| You do you and I’m just gon' do mine
| Ты делаешь, а я просто собираюсь сделать свое
|
| You do you 'cause I’m just gon' be fine
| Ты делаешь, потому что я просто буду в порядке
|
| Okay, I got you out my mind
| Хорошо, я выкинул тебя из головы
|
| And the night is young, the drinks is cold
| А ночь молода, напитки холодные
|
| The stars is out, I’m ready to go
| Звезды погасли, я готов идти
|
| You always thought I was always wrong
| Вы всегда думали, что я всегда был неправ
|
| Well, now you know
| Ну, теперь ты знаешь
|
| Tell everybody, everybody that you know
| Расскажите всем, всем, кого вы знаете
|
| Tell everybody that you know
| Расскажите всем, что вы знаете
|
| That I don’t love you no more
| Что я тебя больше не люблю
|
| And that’s one thing that you know, that you know
| И это одно, что вы знаете, что вы знаете
|
| I got the right to put up a fight
| Я получил право устроить драку
|
| But not quite, 'cause you cut off my light
| Но не совсем, потому что ты отключил мой свет
|
| But my sight is better tonight
| Но мое зрение лучше сегодня вечером
|
| And I might see you in my nightmare
| И я мог бы увидеть тебя в моем кошмаре
|
| Ooh, how did you’d get there?
| Ой, как вы туда попали?
|
| 'Cause we were once a fairy tale
| Потому что мы когда-то были сказкой
|
| But this is farewell, yeah
| Но это прощание, да
|
| Baby girl I’m finished, I thought we were committed
| Детка, я закончил, я думал, что мы помолвлены
|
| I thought we were cemented, I really thought we meant it
| Я думал, что мы зацементированы, я действительно думал, что мы это имели в виду
|
| But now we just repent it, and now we just resent it
| Но теперь мы просто раскаиваемся в этом, и теперь мы просто обижаемся на это
|
| The clouds is in my vision, look how high that I be getting
| Облака в моем поле зрения, посмотри, как высоко я поднимаюсь
|
| And it’s all because of you, girl we through
| И это все из-за тебя, девочка, через которую мы прошли
|
| You think your shit don’t stank but you are Mrs. P-U
| Вы думаете, что ваше дерьмо не воняет, но вы миссис П-У
|
| And I don’t see you with me no more
| И я больше не вижу тебя со мной
|
| Now tell everybody that you know, that you know
| Теперь скажи всем, что ты знаешь, что ты знаешь
|
| That you know
| То, что ты знаешь
|
| Tell everybody that you know
| Расскажите всем, что вы знаете
|
| That I don’t love you no more
| Что я тебя больше не люблю
|
| And that’s one thing that you know, that you know
| И это одно, что вы знаете, что вы знаете
|
| That you know
| То, что ты знаешь
|
| Tell everybody that you know
| Расскажите всем, что вы знаете
|
| That I don’t love you no more
| Что я тебя больше не люблю
|
| And that’s one thing that you know, that you know | И это одно, что вы знаете, что вы знаете |