| I can see reflections
| я вижу отражения
|
| Drifting into space
| Дрейф в космос
|
| Always through a mirror
| Всегда через зеркало
|
| Never face to face
| Никогда лицом к лицу
|
| I ask another question
| я задаю другой вопрос
|
| The words disintegrate
| Слова распадаются
|
| The absence of presence fills the air
| Отсутствие присутствия наполняет воздух
|
| I know you’re here but you’re not really there
| Я знаю, что ты здесь, но на самом деле тебя там нет
|
| Blinding bright projections
| Ослепляющие яркие проекции
|
| Crash against the wall
| Врезаться в стену
|
| I can’t get your attention
| Я не могу привлечь ваше внимание
|
| No matter how loudly I call
| Как бы громко я ни звонил
|
| Reaching for connection
| Достижение связи
|
| To break the silent stare
| Чтобы сломать молчаливый взгляд
|
| The absence of presence fills the air
| Отсутствие присутствия наполняет воздух
|
| I know you’re here but you’re not really there
| Я знаю, что ты здесь, но на самом деле тебя там нет
|
| Imagine we broke through
| Представьте, что мы прорвались
|
| The noise of our creation
| Шум нашего творения
|
| And found the missing pieces
| И нашел недостающие части
|
| This moment kept alive
| Этот момент сохранился
|
| In suspended animation
| В приостановленной анимации
|
| And finally completed
| И, наконец, завершено
|
| I can hear the echoes
| Я слышу эхо
|
| As they reverberate
| Когда они отражаются
|
| I turn to chase the sound again
| Я снова поворачиваюсь, чтобы преследовать звук
|
| But I’m just a step too late
| Но я просто на шаг опоздал
|
| I can still remember
| я все еще помню
|
| The way it resonates
| Как это резонирует
|
| The presence of absence disappears
| Присутствие отсутствия исчезает
|
| I know you’re there but you’re not really here | Я знаю, что ты там, но на самом деле тебя здесь нет |