| The mist of time is still concealing
| Туман времени все еще скрывает
|
| The vision that I seek
| Видение, которое я ищу
|
| Those who died have all borne witness
| Те, кто умер, все засвидетельствовали
|
| If only they would speak
| Если бы они только говорили
|
| Now and then we’ve all been given
| Время от времени нам всем давали
|
| A glimpse of bygone days
| Проблеск давно минувших дней
|
| I’d give all to see it clearly
| Я бы отдал все, чтобы увидеть это ясно
|
| Not shrouded in the haze
| Не окутанный дымкой
|
| Yet I saw it all inside me, for a moment
| И все же я увидел все это внутри себя, на мгновение
|
| Were you with me?
| Ты был со мной?
|
| Have we done it all before, is there really so much more?
| Делали ли мы все это раньше, действительно ли есть намного больше?
|
| Each man has a memory
| У каждого человека есть память
|
| Much more than the eye can see
| Гораздо больше, чем может видеть глаз
|
| Yet still others linger deep inside you
| И все же другие задерживаются глубоко внутри вас
|
| Haunting thoughts of pain and joy divide you
| Навязчивые мысли о боли и радости разделяют вас
|
| Look beyond your eyes
| Посмотрите дальше ваших глаз
|
| At the dark and moody skies
| На темном и угрюмом небе
|
| For they’re standing in your way
| Потому что они стоят на вашем пути
|
| And I feel the light of day
| И я чувствую свет дня
|
| Now the earth gives forth its secrets
| Теперь земля раскрывает свои секреты
|
| Held in mountain sea and plain | Проводится в горном море и на равнине |